అయ్యకు రెండుగుణములు తక్కువ - తనకుగా తోచదు, ఇంకొకరు చెపితే వినడు.

ayyaku rendugunamulu takkuva - tanakuga tochadu, inkokaru chepite vinadu.

Translation

The master lacks two qualities - he cannot think for himself, and he doesn't listen when others tell him.

Meaning

This expression is used to describe a stubborn or foolish person who lacks common sense and refuses to take advice. It highlights a person who is both incapable of independent thought and unwilling to accept guidance from others, making them impossible to help or work with.

Related Phrases

An over-fussy husband doesn't listen if told, and bites if not told.

This proverb describes a person who is extremely difficult to please or deal with. It refers to someone who ignores advice when it's given, but then gets angry and blames others for not informing them when things go wrong. It is used to characterize people with a stubborn, irrational, or fussy temperament.

Like asking someone to keep talking until dawn when asked for a small favor.

This proverb describes a situation where someone is asked to do a simple or unpaid task (Vetti), but they try to drag it out or demand excessive details, making the task unnecessarily long or burdensome. It is used when a person complicates a simple request or when a helper becomes a nuisance by over-extending their involvement.

If one pulls towards the river, another pulls towards the cremation ground.

This proverb describes a situation where there is a total lack of coordination or cooperation between people. It is used when individuals work at cross-purposes or pull in opposite directions, making it impossible to achieve a common goal.

My boy has the thirty-two qualities, only he is two short.

This is a sarcastic expression used to mock someone's complete lack of good character. While it starts as a compliment (32 qualities signify perfection), the 'two missing' qualities are 'Sathyam' (Truth) and 'Shaucham' (Purity/Cleanliness), implying the person is a liar and a scoundrel.

* Continuanza diventa usanza.

The father has much anxiety but little struggle.

This proverb is used to describe a person who talks a lot, worries excessively, or shows great enthusiasm outwardly, but lacks the actual effort, courage, or action to achieve the goal. It refers to someone who is 'all talk and no action'.

Two holes in beauty; two cymbals in a dance.

This expression is used to describe a situation where excessive decoration or unnecessary additions are made to something that is already complete or simple, often leading to a lack of harmony or practical use. It highlights that adding more doesn't always mean improving quality.

Said of an ugly and bad dancer.

The spinning wheel has two ears, and I have two ears.

This proverb is used to describe a situation where someone claims equality with another person or object based on a very superficial or irrelevant similarity, while ignoring the vast difference in status, function, or utility. It highlights a false or absurd comparison.

An over-fussy husband doesn't listen if told, and bites if not told.

This expression describes a person who is extremely difficult to please or deal with due to their irrational and contradictory behavior. It is used to refer to individuals who ignore advice or instructions when given, yet become angry or reactive when they are left out of the loop or not informed about the same matter.

The one from a lower caste/status has more vanity.

This proverb is used to describe people who lack substance, character, or high status but try to overcompensate by being overly showy, boastful, or excessively concerned with outward appearances and fashion.

When people go to court, if one person holds the cow's horns and the other holds the tail, the lawyer sits at the udder.

This proverb serves as a warning against litigation. It suggests that while two parties fight over a property (the cow) and waste their energy and resources holding onto it, the only person who truly benefits from the dispute is the lawyer, who extracts the profit (the milk) from both sides in the form of fees.