బాపన వావి బండ వావి.

bapana vavi banda vavi.

Translation

The Brahmans' rule for intermarrying is a disgusting rule.

Meaning

This proverb describes a relationship that is exceptionally strong, unbreakable, and enduring, much like a solid stone. In a cultural context, it refers to the deep-rooted and permanent nature of certain familial or social bonds that cannot be easily severed.

Related Phrases

The rotten brinjals to the Brahmans.

This proverb is used to describe a stingy or hypocritical attitude where people donate or give away only useless, damaged, or spoiled items to others (traditionally referring to priests in this context) while keeping the good ones for themselves. It highlights the tendency to offer charity only when the item is of no value to the giver.

If you cannot lift your head for the first mistake, then who is arguing under the Vitex negundo tree?

This proverb is used to criticize people who lack shame or accountability. It suggests that if someone hasn't even acknowledged or felt remorse for their first significant blunder, they have no right to engage in further disputes or act as if they are righteous. It is often applied to someone who tries to cover up one mistake with further arguments or excuses.

When his uncle’s daughter wanted to marry him, he ex- cused himself on the plea that she was not of the right affinity. Proudly refusing, because it was voluntarily offered, a good thing which at another time would have been thankfully accepted. Note. Among Hindus ( especially Kômaṭis ) it is obligatory for a man to marry his maternal uncle’s daughter if there be one.

This expression describes people who devalue or reject a precious opportunity or a rightful person just because it was offered easily or without effort. In Telugu culture, marrying a maternal uncle's daughter is a socially accepted and preferred tradition; refusing such a standard match when the person is willing indicates an ungrateful or overly fastidious attitude.

Like checking for kinship after climbing onto the bed.

This expression is used to describe someone who acts recklessly or impulsively without considering the consequences or moral boundaries, and only seeks to verify the rules or relationships when it is already too late. It highlights hypocrisy or a lack of foresight regarding social or ethical norms.

The person who is thin (destitute) knows no shame, and the one who is fat (arrogant/powerful) knows no relationship.

This proverb describes how extreme circumstances change human behavior. A person who is starving or in desperate poverty loses their sense of shame because survival becomes their only priority. Conversely, a person who is blinded by wealth, power, or arrogance often ignores social boundaries, ethics, and family ties (kinship). It is used to comment on how desperation and vanity can both erode a person's character.

Ships come on carts; carts come on ships. When ships are broken up, the pieces are carried on carts. Good and ill fortune follow each other.

This proverb highlights the unpredictable and cyclical nature of fortune. Just as tides turn, a wealthy person (represented by ships) might lose everything and become poor (represented by carts), or a person in humble circumstances might rise to great power and wealth. It is used to advise humility during success and hope during hardship.

What has a harlot to do with degrees of relationship, and good manners ? Vāvi signifies those degrees of relationship within which cohabitation is incest.

This proverb is used to criticize those who unnecessarily interfere in others' matters or give unsolicited advice when they have no real connection or authority. It implies that a distant acquaintance (neighborhood sister-in-law) shouldn't be concerned with the internal values or behavior of a family they aren't part of.

A relation and rain coming in the morning don't stay.

This proverb highlights the transient nature of certain events. Just as morning rain usually clears up quickly to make way for the day, a guest who arrives early in the morning is often expected to complete their business and leave by evening. It is used to suggest that things starting early often finish early.

When she comes to you out of love, saying a maternal uncle's daughter is not a proper relation.

This proverb is used to describe a person who makes excuses to reject something valuable or appropriate simply because it is being offered easily or voluntarily. In Telugu culture, marrying a maternal uncle's daughter is traditionally considered a preferred and valid relationship (menarikam). The saying mocks the hypocrisy of someone who ignores established norms or desires just to be difficult when someone shows genuine affection or initiative.

If what we have are horse gram seeds, what we get in return are wild weed seeds.

This expression is used to describe a situation where a person loses their existing small assets or capital while pursuing a business or venture that yields absolutely nothing or something worthless. It signifies a complete loss where even the initial investment is gone and the result is useless.