చెప్పులు చిన్నవి అని కాలు తెగకోసుకోవచ్చునా?

cheppulu chinnavi ani kalu tegakosukovachchuna?

Translation

Just because the sandals are small, should one cut off their feet?

Meaning

This proverb is used to criticize people who make drastic, self-destructive changes to themselves or their core principles just to fit into a temporary, trivial, or external situation. It emphasizes that the person (or the goal) is more important than the accessory (or the means).

Related Phrases

Like pulling the rafters out of a burning house. A clumsy expedient.

This proverb describes a person's extreme selfishness or greed. It refers to someone who tries to gain a small, petty benefit from a catastrophic situation or someone else's misfortune, instead of helping or showing empathy.

They who beget female children must cut off five of their badges of honor. A man though raised to a distinguished position in the world has yet to humble himself before his sons-in-law for the sake of his daughters, who might otherwise not be well treated.

This traditional proverb suggests that parents of a daughter should practice extreme patience, humility, and selflessness. It implies that in a society where the bride's side often has to accommodate the groom's side, parents must shed their ego or pride (the 'titles') to ensure their daughter's well-being and a harmonious marriage.

To get wind, one must put their slippers in a cart.

This expression is used to describe a situation where someone performs a task in a counter-productive or illogical way. It signifies that the effort being put in will not yield the desired result because the method is fundamentally flawed, much like thinking that putting slippers in a cart will somehow generate a breeze.

With words, one can even marry a king's daughter.

This proverb emphasizes the immense power of persuasive and pleasant speech. It suggests that a person with excellent communication skills, eloquence, and a convincing tongue can achieve even the most difficult or seemingly impossible tasks, such as winning the hand of a princess.

Will truths share a meal? Will promises come together?

This expression is often used to question the reliability of alliances or agreements made between parties who lack genuine integrity or shared values. It suggests that mere words or 'truths' are not enough to ensure a lasting partnership if there is no underlying trust or sincerity. It is used when pointing out that forced or artificial cooperation will likely fail.

Better fall at the feet of the prosecutor than at the feet of the witnesses.

This proverb suggests that instead of trying to influence or persuade intermediaries or witnesses, it is more effective and straightforward to deal directly with the primary person involved in a dispute. It emphasizes that reaching an agreement with the opponent is easier than managing those who are merely testifying.

Whether you have wealth or your sandals are torn, kinship cannot be avoided.

This proverb highlights that family relationships and kinship obligations remain constant regardless of one's financial status. Whether a person is wealthy (symbolized by having possessions) or poor (symbolized by torn footwear), they must still maintain their social and familial ties.

Grains grown in a graveyard and those eaten by crows are the same.

This proverb is used to describe something that is completely useless or has gone to waste. Just as one cannot consume crops grown in a cemetery (due to cultural taboos) or food already pecked at by crows, it refers to resources or efforts that have no value or benefit to anyone.

The crows ate up the fruit which grew in the forest. Property common to all.

This proverb refers to things that are produced or earned in an improper, unholy, or wasted manner, which ultimately go to waste or are consumed by undeserving people. It is used to describe efforts that yield no benefit to the rightful person or are squandered due to bad circumstances.

* Dli irati lances pedes habent, 14

Are you to cut your feet because your shoes are too small?

This proverb highlights the folly of making permanent, harmful changes to oneself or a core system just to accommodate temporary or insignificant external constraints. It is used when someone tries to force a solution that causes more damage than the problem it is trying to solve.