సత్యములు పొత్తు కుడుచునా బాసలు కలిసివచ్చునా?

satyamulu pottu kuduchuna basalu kalisivachchuna?

Translation

Will truths share a meal? Will promises come together?

Meaning

This expression is often used to question the reliability of alliances or agreements made between parties who lack genuine integrity or shared values. It suggests that mere words or 'truths' are not enough to ensure a lasting partnership if there is no underlying trust or sincerity. It is used when pointing out that forced or artificial cooperation will likely fail.

Related Phrases

Even a dog will have a favorable time.

This expression is the Telugu equivalent of 'Every dog has its day.' It is used to suggest that everyone, no matter how insignificant or unfortunate they may seem, will eventually have a period of success, luck, or opportunity in their life.

When the time is favorable, children will come walking to you.

This proverb signifies that when luck or time is on your side, success and prosperity come effortlessly. It is used to describe a period of life where everything falls into place perfectly without much struggle, and even unexpected benefits occur.

Will a dog-like mind let you sit still?

This expression compares the human mind to a restless dog that is constantly moving, wandering, and seeking distractions. It is used to describe the nature of a person who lacks focus, mental peace, or the ability to stay still in one place or on one task.

When the time is favorable, children will walk into your life.

This proverb signifies that when fortune is on your side, everything falls into place effortlessly and success comes looking for you. It is used to describe a period of great luck where even unexpected positive events occur without much effort.

If the swords meet, the partnership/alliance meets.

This expression is used to describe a situation where mutual interests, particularly regarding power or conflict, lead to an alliance. It suggests that once people recognize each other's strength or engage in a common struggle, they are more likely to form a cooperative bond or partnership.

When time is favorable, the rabbit itself comes to the kitchen.

This proverb is used to describe a stroke of extreme good luck or a period of time when everything goes your way without much effort. It suggests that when fortune favors you, even difficult-to-attain things (like a fast rabbit) will present themselves easily to you (entering the kitchen).

Will a debt be repaid when you are hungry ? Can you ever get a debt repaid when you are in want ?

This proverb is used to emphasize that borrowed money or resources are not a permanent or reliable solution for immediate, basic needs. Just as one cannot rely on the uncertainty of getting a loan when they are starving, one should focus on self-reliance and earning their own living rather than depending on others for essential survival.

Will oaths bring harmony? Will adjurations bring profit?

This proverb is used to express skepticism about the reliability of words versus actions. It suggests that while people may make many promises or speak many truths, those words do not always come together to form a concrete result or a reliable outcome. It highlights the fleeting nature of verbal commitments.

Like kinship and a formal ceremony coming together.

This expression is used to describe a situation where two beneficial or relevant events happen simultaneously or overlap perfectly. It refers to a scenario where one trip or action serves two purposes—visiting a relative (kinship) and attending a social/religious gathering (perantam) at the same time, thereby saving effort and making the most of the occasion.

Like a holy pilgrimage and a personal interest coming together.

This proverb is used to describe a situation where one trip or action serves two purposes: a spiritual or selfless duty and a personal or selfish gain. It is similar to the English expression 'killing two birds with one stone,' but specifically refers to achieving a personal benefit while performing a righteous or necessary task.