చేటు ఎరుగని చేడె మొగుడికి పెళ్ళి చేసిందట

chetu erugani chede mogudiki pelli chesindata

Translation

An innocent woman, unaware of misfortune, arranged a second marriage for her husband.

Meaning

This proverb describes a situation where someone unknowingly invites trouble or creates their own competition out of sheer innocence or lack of foresight. It is used to mock people who take actions that seem helpful or generous but eventually lead to their own downfall or disadvantage.

Related Phrases

The woman who doesn't know the difference between misfortune and fortune went to her husband's wedding.

This proverb is used to describe a person who lacks common sense, social awareness, or the ability to distinguish between a favorable and an unfavorable situation. It mocks the absurdity of someone celebrating or participating in an event that is actually detrimental to them.

Even a mother cannot do as much good as an onion does.

This is a popular Telugu proverb emphasizing the immense medicinal and health benefits of onions. It suggests that while a mother is the ultimate caretaker, the therapeutic properties of onions are so unique and powerful for the body that they are incomparable. It is used to encourage the consumption of onions for well-being.

She remarried and then started giving moral lectures to her first husband.

This proverb is used to mock someone who, after failing or acting immorally themselves, tries to preach virtues or give advice to those they have previously wronged or abandoned. It highlights the irony and hypocrisy of a person who lacks the standing to offer counsel due to their own past actions.

A wife who controls her husband is bad for him; a woman with dragging feet is bad for the home.

This is a traditional Telugu proverb describing certain traits as ill-omens or destructive. It suggests that a wife who tries to dominate or manipulate her husband brings him ruin, while a person who drags their feet while walking (metaphorically signifying laziness or bad vibrations) brings misfortune to the entire household. It is used to remark on behaviors that are believed to cause the downfall of a family.

By the time the youngest son's wedding was arranged with great struggle, the eldest son's wife passed away.

This proverb describes a situation where one problem is solved with extreme difficulty only for another major crisis to occur. It highlights the irony of fate where despite continuous efforts to settle or fix affairs in a family or project, things never reach a state of completion or peace because new setbacks arise immediately.

Bad thoughts come during bad times.

This proverb is used to describe a situation where a person starts making poor decisions or loses their sense of judgment when they are facing a period of misfortune or ruin. It suggests that one's intellect or character often declines when their downfall is near.

What did the sari do to the moth? What did the field do to the pest?

This expression is used to highlight that blame often lies with the perpetrator or natural circumstances rather than the inanimate victim. Just as a sari cannot stop a moth from eating it and a field cannot stop a pest from infesting it, some damage is inevitable when an external destructive force acts upon something passive. It is often used to sarcastically question why someone is blaming the victim for the harm caused by others.

What a mother does, [ falls ] on her children.

This proverb implies that the actions, virtues, or sins of a mother directly influence the destiny and character of her children. It is often used to emphasize that a family's legacy or current situation is a result of the mother's past deeds or upbringing.

If she sin, her children are disgraced.

The woman who has eaten the previous night's leftovers does not understand her husband's hunger.

This proverb describes a situation where a person who is comfortable or has their needs met fails to empathize with the struggles or needs of others. It is used to highlight selfishness or a lack of perspective when one's own belly is full.

The good that an onion does, even a mother cannot do.

This is a popular Telugu proverb highlighting the immense medicinal and health benefits of onions. It suggests that while a mother is the most selfless caretaker, the therapeutic properties of onions are so unique and powerful for the human body that they provide benefits even a mother's care cannot replicate.