దీపం ఉండగానే ఇల్లు చక్కబెట్టుకోవాలి

dipam undagane illu chakkabettukovali

Translation

A torch lighted from a lamp. Said of a great man sprung from a humble family.

Meaning

This is a popular Telugu proverb (sameta) equivalent to 'Make hay while the sun shines'. It advises people to make use of opportunities while they are available and to complete tasks while the favorable conditions last.

Related Phrases

A lamp under a torch. One insignificant before the other.

This expression is used to describe a situation where a smaller or less significant thing is overshadowed or ignored in the presence of something much larger or brighter. It can also refer to someone who provides light or guidance to others but remains in darkness or unrecognized themselves, similar to the English idiom 'The cobbler's children go barefoot.'

Why worry about that which has already passed?

This expression is used to advise someone against dwelling on the past or mourning over things that cannot be changed. It is the Telugu equivalent of the English proverb 'There is no use crying over spilled milk.' It encourages focusing on the future instead of wasting energy on past mistakes or misfortunes.

There is no distance longer than desire and no speed faster than interest.

This proverb highlights the boundless nature of human desire (greed) and the rapid, compounding nature of financial interest. It is used to caution people about how greed can lead one on an endless chase and how debts can quickly spiral out of control if not managed early.

Daily allowance is like torchlight - a meal's ration is like a stick's flame.

This proverb describes the fleeting nature of income and sustenance. It suggests that a full day's earnings provide a strong, steady light (security), whereas living hand-to-mouth (a single meal's worth) offers only a weak, temporary flicker. It is used to contrast stable financial planning with precarious, short-term survival.

Will anyone light a fire using stalks of light?

This expression is used to describe a situation that is naturally self-evident or inherently bright. It implies that something is already so clear, glorious, or obvious that trying to add further explanation or artificial 'lighting' to it is redundant and unnecessary.

Like a torch lit from a small lamp becoming greater than the lamp itself.

This expression is used to describe a situation where a student, protégé, or child surpasses their teacher, mentor, or parent in fame, skill, or status. Even though the source (the lamp) was small, the outcome (the torch) is much more powerful and bright.

Like placing a small oil lamp before a flaming torch.

This expression is used to describe a situation where something small, insignificant, or inferior is compared to or placed in front of something vastly superior and brilliant. It highlights how the smaller object's light is completely overshadowed and made redundant by the larger one's brilliance.

The sins committed and the lamps lit are equal.

This expression is used to describe a situation where the bad deeds or mistakes someone has committed are roughly offset or balanced out by their attempts at atonement or good deeds. It is often used sarcastically to imply that someone's superficial rituals or minor good acts are just barely covering up their significant wrongdoings, or that the accounts of good and bad have been settled.

A lamp under a torch

This expression is used to describe a situation where a smaller, less significant thing or person is overshadowed or made redundant by something much larger or superior. It can also refer to something being unnoticeable or unnecessary in the presence of a much greater light or talent.

The time when a child arrives, and the time when cattle arrive.

This proverb highlights that certain arrival events, such as the birth of a child or the purchase/arrival of livestock, are seen as significant markers of fate. It is used to describe how the timing of these events is often associated with the subsequent prosperity or misfortunes that befall a family, suggesting that the 'auspiciousness' of their arrival time influences the household's future.