ఎద్దు నోటికి చొప్ప అందించినట్లు
eddu notiki choppa andinchinatlu
Like providing fodder to an ox's mouth.
This expression is used to describe an action that is extremely easy, natural, or convenient. Just as an ox will immediately and effortlessly eat fodder placed right at its mouth, this phrase refers to situations where someone is given exactly what they need or want without them having to make any effort.
Related Phrases
ఎద్దుకు చొప్ప వేసి ఆవును పాలు ఇయ్యమన్నట్లు
edduku choppa vesi avunu palu iyyamannatlu
Like feeding fodder to an ox and asking a cow for milk.
This expression refers to a situation where someone expects a result from a person or entity while putting effort or resources into a completely different, unrelated place. It highlights the foolishness of expecting a reward where no work was done or expecting an outcome from the wrong source.
కోతికి కల్లు తాగించినట్లు
kotiki kallu taginchinatlu
Like making a monkey drink toddy (palm wine)
This expression is used to describe a situation where a naturally mischievous or restless person becomes even more uncontrollable, chaotic, or hyperactive due to external factors. It is used when someone's existing negative traits are amplified by bad influence or circumstances.
కటికవానికి కత్తి అందించినట్లు
katikavaniki katti andinchinatlu
Like handing a knife to a butcher
This expression is used when someone assists an already cruel or harmful person in their wrongdoings, thereby enabling more damage. It describes a situation where a dangerous person is provided with the exact tool or opportunity they need to cause further destruction.
ఆవలించిన నోటికి అప్పళించినట్లు
avalinchina notiki appalinchinatlu
Like slapping the mouth of someone who is yawning
This expression is used to describe a situation where someone's small mistake or vulnerability is immediately taken advantage of by another person, or when someone is interrupted at a very awkward moment. It refers to the act of hitting or shutting someone's mouth right when they have it wide open to yawn.
చొప్ప వామిలో నిప్పు దాచుకున్నట్టు
choppa vamilo nippu dachukunnattu
Like hiding fire in a stack of dry corn stalks
This expression describes a situation where someone is harboring a dangerous secret or an imminent disaster that cannot be hidden for long. Just as dry fodder catches fire instantly, attempting to conceal something inherently volatile or destructive will lead to an inevitable and rapid catastrophe. It is used to warn someone that their current actions are self-destructive and impossible to maintain.
చొప్పదంటు ప్రశ్నలు
choppadantu prashnalu
Corn-stalk questions
This expression refers to silly, meaningless, or illogical questions. Just as a dried corn stalk (choppadantu) is hollow and lacks substance, these questions are seen as lacking depth or common sense. It is used to describe someone who asks annoying or irrelevant questions.
తల తిరిగి ముద్ద నోటికి వచ్చినట్లు
tala tirigi mudda notiki vachchinatlu
Like the hand going around the head just to put a morsel of food in the mouth.
This expression is used to describe a situation where someone takes a long, complicated, or roundabout way to do something that could have been done very simply and directly. It highlights unnecessary complexity or lack of efficiency.
కంపునోటికి అల్లం పచ్చడా?
kampunotiki allam pachchada?
Is ginger chutney needed for a stinking mouth?
This proverb is used to describe a situation where someone who is already ill-mannered, foul-mouthed, or dishonest tries to act sophisticated or demands special treatment. It implies that a person with a bad character doesn't need 'flavoring' or excuses; their inherent nature is already unpleasant enough.
నోటికి చేతికి చీకటి లేదు
notiki chetiki chikati ledu
There is no darkness between the mouth and the hand.
This expression is used to describe someone who eats excessively or constantly, often without any sense of timing or restraint. It implies that the person is always moving their hand to their mouth to eat, regardless of whether it is day or night.
నోటికీ చేతికీ అడ్డులేదు
notiki chetiki adduledu
There is no barrier between the mouth and the hand.
This expression is used to describe a person who lacks self-control or discipline. It usually refers to someone who eats excessively without restraint or someone who speaks impulsively and acts recklessly without thinking of the consequences.