ఎండ్రకాయ కొవ్వినా, యానాది కొవ్వినా కలుగులో ఉండరు.

endrakaya kovvina, yanadi kovvina kalugulo undaru.

Translation

When a crab gets fat or a Yanadi (tribal man) gets arrogant, they won't stay in their holes.

Meaning

This proverb describes people who, upon gaining a little wealth, power, or pride, forget their roots or limitations and act recklessly. Just as a crab that grows too large can no longer fit in its protective burrow, or a person who becomes arrogant leaves their safe environment, such behavior usually leads to their downfall or exposure to danger.

Related Phrases

The field that was laughed at will be the one to yield the harvest.

This proverb suggests that success often comes to those who were once ridiculed or underestimated. It is used to encourage someone to persevere despite mockery, implying that the final outcome will prove their worth.

The field of young millet which is laughed at will be fruitful. Hindu cultivators assemble round a field which is in want of rain and laugh at it, taunting it with its unfruitfulness. By this means they believe that rain is brought down.

This proverb is used to describe a situation where someone who was initially ridiculed, underestimated, or doubted ends up achieving great success. It teaches that one should not judge by initial appearances or temporary failures, as persistence can lead to unexpected prosperity.

If a crab is seen on dry land, rain is inevitable.

This is a traditional Telugu proverb or weather-lore saying. It suggests that certain unusual behaviors in nature, such as water-dwelling creatures like crabs moving onto dry ground, serve as natural indicators or omens that heavy rain is approaching soon.

If the sheep gets fat, it is for the benefit of the shepherd. If the servant does in a huff more work than he is told, it is for the benefit of his master. The term translated gets fat also signifies "be- comes proud."

This proverb describes a situation where one person's growth or accumulation of wealth ultimately benefits someone else who controls or owns them. It is used to suggest that when a subordinate or an asset prospers, the ultimate gain goes to the master or the owner.

It is like four people laughed, and it is like my word is fulfilled.

This proverb is used sarcastically to describe a situation where someone's advice or prediction was ignored, leading to a public failure or an embarrassing outcome. It highlights the irony of being 'proven right' only after a disaster has occurred, where the 'satisfaction' of being right is overshadowed by the mockery or laughter of the crowd.

Just as a crab that has grown fat cannot stay inside its burrow.

This proverb describes a person who has become arrogant or over-confident due to newfound wealth, power, or success. Such individuals often act recklessly or show off, eventually inviting trouble or losing their sense of boundaries, much like a crab that grows too large for its protective hole and exposes itself to danger.

If a crab gets too fat (haughty), it won't stay in its hole.

This proverb is used to describe a person who becomes arrogant or overconfident due to newfound wealth, power, or success. Such arrogance eventually leads them to step out of their boundaries, behave recklessly, and ultimately invite trouble or downfall. It serves as a warning against being over-proud.

When the mouth gets fat, it is made to salivate. A man suffers for his arrogance.

This expression is used to describe someone who speaks arrogantly, recklessly, or without any restraint due to overconfidence or pride. It often implies that a person's success or status has made them lose their filter and speak disrespectfully.

It is said that a monitor lizard got arrogant and caught Goddess Poleramma.

This proverb is used to describe a person who becomes overly arrogant or overconfident due to their small successes or strength, and foolishly tries to challenge someone far more powerful than them. It signifies a situation where an insignificant person invites their own destruction by picking a fight with a superior force.

When going to pluck a Gotti fruit, the Gotti stick bit back.

This expression is used to describe a situation where an attempt to solve a small problem or perform a simple task results in unexpected trouble or self-inflicted injury. It highlights how things can backfire even when dealing with familiar or seemingly harmless objects.