హస్త చిత్తలు కురిపితే అందల సేద్యం ఒకటే.
hasta chittalu kuripite andala sedyam okate.
If the Hasta and Chitta rains fall, even farming on a palanquin is possible.
This is a traditional agricultural proverb related to the lunar mansions (Nakshatras). It means that if it rains during the Hasta and Chitta periods (usually late September to mid-October), the soil becomes so fertile and the water supply so abundant that crops will flourish anywhere, metaphorically even on a palanquin (Andalam). It highlights the critical importance of these specific seasonal rains for a successful harvest.
Related Phrases
ఊరి ముందరి సేద్యం, మద్ది కాడి, బద్దెల పలుపు ఉంటే, ఆరేండ్లు సేద్యం చేస్తానన్నదట ఎద్దు
uri mundari sedyam, maddi kadi, baddela palupu unte, arendlu sedyam chestanannadata eddu
The ox said it would farm for six years if the field was in front of the village, the yoke was made of Maddi wood, and the rope was made of bamboo strips.
This proverb describes someone who sets ideal or impossible conditions before committing to a task. It highlights the tendency to blame external factors or demand perfect resources to justify one's willingness to work, implying that with such perfect comforts, anyone would be willing to do the job.
తండ్రి సేద్యం, కొడుకు వైద్యం, కూడు మధ్యం
tandri sedyam, koduku vaidyam, kudu madhyam
Father's farming, son's medical practice, and food in the middle.
This proverb highlights a traditional ideal for a prosperous and stable family. It suggests that if the father takes care of agriculture (ensuring food security) and the son becomes a doctor (ensuring health and income), the family will always have 'koodu' (food/sustenance) right in the middle or in abundance. It is used to describe a perfectly balanced and self-sufficient household.
పదిమంది కలవాడు పంద అయినా సేద్యం చేస్తాడు
padimandi kalavadu panda ayina sedyam chestadu
One who has ten people behind him can do farming even if he is a coward.
This proverb emphasizes the power of teamwork and support. It suggests that even an incompetent or timid person can achieve great tasks, like agriculture, if they have a large family or a strong team to support and guide them. Success often depends more on collective strength than individual ability.
తండ్రి సేద్యం, కొడుకు వైద్యం, కూడు మద్యం
tandri sedyam, koduku vaidyam, kudu madyam
Father's farming, son's medicine, and food (like) alcohol.
This proverb highlights a recipe for complete ruin or waste. It suggests that if a father is a farmer and his son is a doctor, they might survive, but if they consume alcohol (or waste resources), everything they earn will be lost. It is often used to warn against addictive habits that destroy family legacies regardless of how hard the previous generation worked.
మఘ పుబ్బలు వర్షిస్తే, మీ అన్న సేద్యం, నా సేద్యం మన్నే
magha pubbalu varshiste, mi anna sedyam, na sedyam manne
If it rains during Magha and Pubba stars, your brother's farming and my farming will both turn to dust.
This is an agricultural proverb related to the lunar asterisms (Kartelu). It suggests that heavy rains during the Magha and Pubba periods are detrimental to crops. It implies that regardless of who is farming or how hard they work, the yield will be ruined (turned to dust/mud) if it rains excessively during this specific time of the season.
ఆడశోకం, మగరాగం ఒకటే.
adashokam, magaragam okate.
A woman's grief and a man's melody are the same.
This proverb suggests that both expressions are often unreliable or short-lived. It implies that a woman's weeping can sometimes be temporary or used as a tactic, just as a man's romantic singing or passion might not always represent deep, lasting commitment. It is used to caution against taking such emotional displays at face value.
చిత్త చినుకు తన చిత్తమున్న చోట పడుతుంది.
chitta chinuku tana chittamunna chota padutundi.
The rain of the Chitta star falls wherever it pleases.
This proverb refers to the Chitta Karthe (a specific period in the lunar calendar). It describes the unpredictable nature of rainfall during this time, which is often localized rather than widespread. In a broader sense, it is used to describe a person who acts solely according to their own whims and fancies, or situations where outcomes are highly selective and arbitrary.
చిత్తలో చల్లితే చిట్టెడు కావు
chittalo challite chittedu kavu
If sown during the Chitta rain star period, you won't even get a handful of yield.
This is a traditional agricultural proverb referring to the Chitta Karthe (an astrological period). It suggests that crops sown during this specific time will not yield good results due to unfavorable weather conditions, emphasizing the importance of timing in farming.
పాపటం పది సేద్యాల పట్టు
papatam padi sedyala pattu
The papatam (weeding harrow) is equivalent to ten rounds of plowing.
This is an agricultural proverb highlighting the importance of weeding and inter-cultivation. It suggests that removing weeds with a 'papatam' (a specific farm tool) benefits the soil and crop growth as much as plowing the field ten times, as it loosens the soil and eliminates competition for nutrients.
ఎరువులేని సేద్యం, కరువుదేవతకు వాద్యం
eruvuleni sedyam, karuvudevataku vadyam
Farming without fertilizer is like playing music for the Goddess of Famine.
This proverb emphasizes the importance of using fertilizers or manure in agriculture. It suggests that if a farmer neglects to enrich the soil, the crop will inevitably fail, leading to poverty and hunger. It is used to highlight that success requires the right inputs and preparation.