హేమాహేమీలు ఏటివెంట కొట్టుకుపోతుంటే, నక్క పాటిరేవు అడిగిందట

hemahemilu etiventa kottukupotunte, nakka patirevu adigindata

Translation

When giants are being swept away by the river, a fox asked for a shallow crossing point.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where great or powerful people are struggling to survive a disaster, yet an insignificant or weak person foolishly asks for minor comforts or trivial details. it highlights a lack of situational awareness and the irony of small people being overly concerned with their petty needs during a massive crisis.

Related Phrases

What does the fox at the river know about the proper laundry ghat?

This proverb is used to describe a person who lacks specialized knowledge or discernment in a particular field, yet attempts to judge or involve themselves in it. Just as a fox roaming the riverbank cannot distinguish a specific washing area (ghat) from any other spot, an amateur cannot understand the nuances or value of professional work.

Striking and striking, but striking in the side.

This expression describes a situation where someone waits for a long time to act, or makes a great effort, only to make a critical mistake or perform the action at the wrong time/place. It is used to highlight a significant failure or a blunder after much anticipation or effort.

When elephants are being swept away by the river, a cat supposedly asked for a crossing point.

This proverb is used to describe a situation where someone makes a trivial or selfish request while others are facing a massive catastrophe. It highlights a lack of perspective or empathy during a major crisis, where a small-minded person is only concerned with their own minor inconvenience.

When crowbars themselves are being blown away by the wind, a leaf plate asked 'What will happen to me?'

This proverb is used to describe a situation where even the strongest or most powerful entities are suffering or failing, making the concerns of the weak or insignificant seem obvious yet trivial. It highlights a scale of disaster where if the indestructible is perishing, the fragile has no hope.

When elephants were bathing in the river, a fox came to check if the water level had decreased.

This proverb is used to mock people with limited abilities or status who try to compare themselves to great people or interfere in matters far beyond their capacity. Just as a fox's presence is irrelevant to the water displaced by giant elephants, small-minded people cannot affect or measure the impact of great individuals.

Even if you go along with someone, do not walk behind them.

This proverb suggests that it is better to walk beside someone as an equal or companion rather than following them like a servant or subordinate. It emphasizes self-respect and warns against putting oneself in a position where one might be ignored or treated with less importance while traveling or working together.

If you give exactly what is asked for, it will disappear as if washed away.

This proverb is used to warn against being overly generous or yielding to every demand. It suggests that if you fulfill every request without discretion, the resources or wealth will be depleted quickly and without leaving a trace, often implying that the recipient will not value it or will waste it.

After the jackal had departed, the hole lamented and wept. Great sorrow in a household.

This proverb describes a situation where someone takes action or seeks a solution after the opportunity has passed or the damage is already done. It is used to mock futile, late efforts that serve no purpose, similar to the English expression 'locking the stable door after the horse has bolted'.

When the ears are being cut off, worrying about the earrings.

This proverb describes a situation where someone is overly concerned with trivial or minor losses while ignoring a major catastrophe or a life-threatening problem. It is used to mock people who lack a sense of priority during a crisis.

Although the jackal lives near the river, will it know where the ford is ? Applied to ignorant persons in high position.

This expression is used to describe a person who lives close to something or someone important but lacks actual knowledge, depth, or wisdom regarding it. It highlights that proximity does not necessarily equal expertise or understanding.