ఇంటి గుట్టు లంకకు చేటు
inti guttu lankaku chetu
The secret of a home is the ruin of Lanka.
This proverb originates from the Ramayana, referring to how Vibhishana revealing Ravana's secrets led to the fall of Lanka. It is used to emphasize that internal family secrets or domestic disputes, when leaked to outsiders, can lead to total destruction or downfall.
Related Phrases
సీత పుట్టడం లంక చేటుకే
sita puttadam lanka chetuke
Sitâ was born for Lankâ's ruin.
This expression is used to describe a situation where a specific person's arrival or a particular action becomes the root cause for the downfall or ruin of a group, place, or organization. It implies that an event which might seem normal initially is actually a precursor to inevitable destruction.
ఏటి ఈతకూ లంక మేతకూ సరి.
eti itaku lanka metaku sari.
The grazing on the island is not worth the swim across the river.
This proverb is used to describe a situation where the hard work or effort put into a task is just enough to cover the gains, resulting in no net profit. It signifies a break-even scenario where the struggle and the reward cancel each other out.
చెప్పుడు మాటలు చేటు.
cheppudu matalu chetu.
Listening to hearsay leads to ruin.
This expression warns against acting upon rumors or gossip without verification. It suggests that paying heed to malicious talk or the instigations of others will ultimately lead to one's own downfall or harm.
ఇల్లాలు గుడ్డిదయితే, యింటి కుండలకు చేటు.
illalu guddidayite, yinti kundalaku chetu.
If the mistress of the house be blind, all the pots will be broken. Without supervision things will go to ruin. When the gude wife's awa', the keys are tint. (Scotch.)
This proverb highlights the importance of the primary person in charge of a task being capable and attentive. If the person responsible for managing a household (or an organization) is unable to see or manage things properly, it leads to the loss and destruction of the resources under their care. It is used to describe how a lack of supervision or competence in leadership leads to waste and damage.
ఇంటిగుట్టు పెరుమాళ్ళకెరుక
intiguttu perumallakeruka
The secrets of the house are known only to God.
This proverb is used to say that the internal matters, struggles, or hidden secrets of a family are known only to the family members and the Almighty. It is often used when someone tries to hide their domestic problems from the outside world, or when implying that one cannot truly know what goes on inside another person's home.
అప్పులచేటు
appulachetu
The ruins of debt
This expression refers to a state of being overwhelmed or ruined by excessive debt. It is used to describe a situation where someone's financial stability or life is destroyed due to borrowing beyond their means.
అరటి కట్టు, జ్ఞాతి గుట్టు వదలవు.
arati kattu, jnyati guttu vadalavu.
A banana tree skin and a relative's secret do not leave.
This proverb is used to describe things that are persistent or difficult to get rid of. Just as the layers/fibers of a banana plant are tightly bound and hard to peel away completely, the secrets, rivalries, or deep-seated issues within a family (gnati) remain attached and cannot be easily discarded or forgotten.
చెప్పుడు మాటలు చేటు.
cheppudu matalu chetu.
Listening to gossip leads to ruin.
This proverb warns that paying attention to hearsay, rumors, or others' manipulative talk without verifying the facts will eventually lead to harm or disaster. It is used to advise someone to be wary of people who try to influence them with gossip.
గుట్టు చప్పుడు కాకుండా
guttu chappudu kakunda
Without revealing the secret and without making a sound
This expression is used to describe doing something very stealthily, secretly, or quietly without attracting any attention. It is similar to the English phrase 'hush-hush' or 'behind closed doors'.
పాతగుడ్డ కుట్టు నూలు చేటు
patagudda kuttu nulu chetu
Stitching an old cloth is a waste of thread
This proverb is used to describe a situation where attempting to repair or fix something that is completely worn out, outdated, or beyond saving is a futile effort. It suggests that the resources (time, money, or effort) spent on such a task are wasted because the object is no longer viable.