కాకరబీకర కాకు జాతారే అంటే దూబగుంటకు దూదేకను జాతారే అన్నాడట, ఇంకొక దూదేకుల సాహెబు.

kakarabikara kaku jatare ante dubaguntaku dudekanu jatare annadata, inkoka dudekula sahebu.

Translation

When one person said 'Kakara-Beekara Kaku Jathare' (nonsense), another cotton cleaner replied, 'I am going to Dubagunta to clean cotton'.

Meaning

This proverb describes a situation where two people are communicating in a completely disjointed or nonsensical manner. It refers to a conversation where the first person says something meaningless or confusing, and the second person responds with something equally unrelated or absurd. It is used to mock interactions where there is a total lack of understanding or logical connection between participants.

Related Phrases

When the household deity is neglected and left to starve, a festival is celebrated for the neighbor's deity.

This proverb is used to criticize people who neglect their own family, relatives, or responsibilities at home while spending lavishly or showing great concern for outsiders. It highlights the irony of ignoring local needs to gain approval elsewhere.

If Dudekula Siddappa says he doesn't know how to card cotton, is it a fault?

This proverb is used to describe a situation where someone who is expected to be an expert in a particular field or profession (often by birth or tradition) claims ignorance of the basic tasks associated with it. It highlights the irony or absurdity of a person lacking the very skill they are known for.

If the food-god becomes thin, it is a festival for Golconda.

This proverb highlights the grim reality of scarcity. 'Annadevara' refers to the food supply or crops. When crops fail or food becomes scarce (sannagiste), people are forced to sell their belongings or migrate to the city (historically Golconda) to survive, leading to a busy but desperate rush like a festival. It is used to describe situations where one person's misfortune becomes a source of activity or profit for others.

A festival celebrated for a corpse

This expression refers to a situation where a lot of effort, money, or energy is spent on something that is already useless or dead. It describes a futile act or an event where there is no appreciation or benefit, as the recipient is unable to enjoy or respond to the efforts made.

The cotton cleaner suffers from a respiratory ailment.

This proverb describes an occupational hazard or a situation where a person is affected by the very tools or materials they work with every day. It is used to point out that one often faces problems inherent to their own profession or lifestyle.

A pair consisting of a deceptive monk and Machakamma.

This proverb is used to describe two people who are perfectly matched in their negative traits or craftiness. It is often applied to a duo (like a couple or business partners) where both individuals are equally cunning, lazy, or unreliable, suggesting that they deserve each other.

If he has money, he is an Ameer Saheb (nobleman); if not, he is a Fakeer Saheb (beggar); if he dies, he is a Peer Saheb (saint).

This proverb describes someone with an extreme, 'all or nothing' lifestyle or fate. It highlights how a person is perceived based on their current circumstances: living in luxury when wealthy, living as a destitute wanderer when poor, and being venerated only after death.

In a village where there are no Mussulmans, the cotton cleaner is Saiyid Miyân.

This proverb describes a situation where an unqualified or mediocre person gains prominence or is treated as an expert simply because there are no truly competent people available. It is similar to the English expression 'In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.'

He is made much of.—The Saiyids are the high-born descendants of Husain, grandson of Muhammad. Miyân is a title. The cotton cleaners are 'mongrel Mussulmans.' (Brown). * Necessitas non habet legem.

Even if it costs only one coin, do not hire a cotton-cleaner for a salary.

This proverb is a warning against hiring people for tasks that are inherently temporary or inconsistent by nature on a fixed-salary basis. In the past, cotton cleaning was a piece-rate job; paying a fixed salary for it was seen as a waste of money because there wouldn't be enough continuous work to justify the expense, regardless of how cheap the wage seemed.

Carrying a corpse in procession.

This expression refers to a wasted effort or a pointless celebration. Just as organizing a grand festival or carnival for a dead person is useless and provides no benefit to the subject, it describes actions taken or resources spent where they are completely unappreciated or ineffective.

A vain ceremony.