కాలం ఒకే రీతి గడిపినవాడే గడిచి బ్రతికినవాడు.

kalam oke riti gadipinavade gadichi bratikinavadu.

Translation

He who spends his time consistently is the one who truly lives and survives.

Meaning

This expression emphasizes the importance of consistency, composure, and emotional balance. It suggests that a person who maintains the same character and steady lifestyle regardless of ups and downs (good times or bad) is the one who truly succeeds in life. It is often used to advise against being overly elated in success or deeply depressed in failure.

Related Phrases

Don't jump about saying you have got through [ your diffi- culties. ] Don't halloo till you are out of the wood.

This proverb warns against complacency or excessive celebration after narrowly escaping a problem. It suggests that while one might have overcome a current crisis, life is unpredictable, and one should remain humble and prepared for future challenges rather than being overconfident.

The one who mounts the bull is Shiva, and the one who sits on the throne is the King.

This proverb highlights that power, position, or status is often defined by the seat or authority one occupies. It suggests that once a person reaches a position of power (the throne), they are automatically respected or recognized as the ruler, regardless of their prior identity. It is often used to describe how people's perception of an individual changes based on their newfound status or authority.

One should not jump with joy just because they survived a difficult time.

This proverb serves as a caution against overconfidence or complacency after escaping a danger. It implies that life is unpredictable, and just because you survived one crisis doesn't mean you are immune to future challenges; therefore, one should remain humble and cautious.

There is no one who lived by learning and no one who was ruined by not learning.

This expression is often used sarcastically or in a cynical context to imply that practical survival or success doesn't always depend on formal education or 'learning'. It can also suggest that innate nature or luck plays a larger role than acquired knowledge.

No one died because they were cursed, and no one lived forever because they were blessed.

This proverb emphasizes that words alone—whether insults or blessings—do not have the power to change one's destiny or physical life. It is used to suggest that one shouldn't take verbal abuse too deeply to heart, nor should one rely solely on praise or blessings without personal effort.

No man has ever died from cursing, or lived from blessing. No one dies of threats. ( Dutch. )

This proverb is used to suggest that words alone—whether insults or blessings—do not determine a person's fate or lifespan. It emphasizes that one should not take curses to heart or rely solely on blessings, but rather focus on reality and one's own actions.

* Van dreigen sterft man neit.

Who has survived forever (after passing away)?

This expression is used to remind others of the inevitability of death. It suggests that since no one lives forever, one should focus on living a meaningful life or doing good deeds while they are still alive, rather than worrying excessively about the end.

There is no one who died because of curses, nor anyone who lived because of blessings.

This proverb emphasizes that human life and destiny are governed by actions and natural laws rather than just the words of others. It suggests that mere words—whether malicious curses or benevolent blessings—do not have the power to change one's fate or physical reality. It is used to encourage people to ignore empty threats or not rely solely on praise.

The one who gives is liked, the one who dies is free of debt.

This proverb reflects a pragmatic and somewhat cynical view of human nature. It suggests that people only like those who provide them with something or give them money. The second part implies that a person's debts are effectively canceled or their accounts are settled only when they pass away, often used to comment on the difficulty of recovering debts or the fleeting nature of social approval based on transactions.

The over liberal man is ruined ; when a man dies, his debts go with him.

This proverb highlights two harsh realities of life: people only appreciate those who are generous or provide help, and once a person dies, their debts and obligations often perish with them, making it impossible to recover what was owed. It is used to describe the nature of gratitude and the finality of death regarding liabilities.