కల్లులొట్టెడు తాగి కైపెక్కి వదరిన శాస్త్రవాది కాదు.

kallulottedu tagi kaipekki vadarina shastravadi kadu.

Translation

Drinking a potful of palm wine and babbling in intoxication does not make one a scholar of scriptures.

Meaning

This expression is used to criticize someone who talks excessively or boastfully without any real knowledge or authority. Just because someone speaks loudly or constantly (like a drunkard) doesn't mean their words have the depth or validity of an expert or a scholar.

Related Phrases

The one who says 'No' even in bed is a true master of scriptures

This expression refers to a person of exceptional self-control, integrity, or intellectual consistency. It describes someone who does not compromise their principles or the truth even in the most private, tempting, or vulnerable moments (symbolized by the 'bed'). It is used to praise someone who upholds their values regardless of the situation or personal desire.

The eyes of a dead man are as large as cotton bolls.

This proverb is used to describe how people tend to exaggerate the virtues, qualities, or features of someone or something only after they are gone or no longer available. It refers to the human tendency to overstate the importance of a lost opportunity or a deceased person.

Why do the Vedas and Shastras matter to a foolish blockhead?

This proverb is used to point out the futility of sharing profound knowledge, wisdom, or sophisticated ideas with someone who lacks the basic intelligence or common sense to appreciate them. It is similar to the English expression 'casting pearls before swine.'

Experience is the scripture, words are the mantras.

This expression emphasizes that practical experience is the truest form of knowledge, more reliable than any book. It suggests that if one has wisdom through experience, their words gain the power and influence of sacred chants (mantras). It is used to highlight the importance of practical wisdom over theoretical learning.

Is he a born Śāstrî or a deplomated Śāstrî ? Said also of a Somayājī ( No. 2053 ).

This expression is used to question whether someone's skills, status, or behavior are natural and inherent (by birth) or artificial and acquired through external effort or pretense (put on). It highlights the difference between genuine character and a facade.

As the blind man's leg becomes the support for the lame man

This expression describes a situation where two people with different deficiencies or limitations collaborate to help each other overcome their respective weaknesses. It signifies mutual cooperation and synergy, where one person's strength compensates for another's weakness, similar to the 'Blind Man and the Lame Man' fable.

All the scriptures [studied], while urinating standing up.

This expression is used to mock someone who possesses vast knowledge or theoretical wisdom but lacks basic discipline, manners, or practical common sense. It highlights the irony of a person who claims to be highly educated or spiritual yet behaves in a crude or unrefined manner.

One who knows Shayana Ekadashi is the true scholar.

This expression is used to describe a person who claims to be an expert or a scholar based on very basic or common knowledge. Shayana Ekadashi is a well-known festival in Hindu culture; knowing about it doesn't necessarily make someone a 'Shastrakara' (a master of scriptures). It is often used sarcastically to mock people who boast about superficial knowledge as if it were profound wisdom.

Like falling at the feet of a sleeping man. Useless endeavours at a wrong time.

This expression describes a situation where an action is completely futile or pointless because the recipient is unaware or unable to respond. It is used when someone seeks help or expresses gratitude to someone who is indifferent, incapable of understanding, or inattentive, rendering the effort wasted.

The generosity of Velamas and the theological arguments of Satani.

This proverb is used to describe things that are perceived as being excessive or never-ending. Velamas were historically known for their grand, sometimes extravagant generosity, while the Satani community was known for lengthy, intricate religious or philosophical debates. It implies that once these actions start, they go on to an extreme degree.