కామానికి కళ్లులేవు, కుడితికి గుణం లేదు

kamaniki kallulevu, kuditiki gunam ledu

Translation

Lust has no eyes; slop has no quality.

Meaning

This expression means that lust is blind and disregards social norms, logic, or consequences. The second part suggests that just as cattle feed (slop/waste water) lacks specific refinement or inherent virtue, raw desire lacks character or restraint. It is used to describe someone blinded by infatuation or acting without a sense of shame or propriety.

Related Phrases

The person is good, but their character/nature is ruinous.

This expression is used to describe someone who might appear to be a good person at heart or in appearance, but possesses specific habits, a temperament, or a fatal flaw that leads to trouble or destruction. It highlights the contradiction between a person's basic identity and their problematic behavior.

Cheating the principal while fighting for the profit

This proverb is used to describe a situation where someone risks or loses their original investment (the base/capital) while greedily fighting for additional gains or profits. It highlights the foolishness of endangering the foundation for the sake of small extra benefits.

There are no grains in the house, but the two are not on speaking terms.

This proverb describes a situation where a household is suffering from extreme poverty or lack of basic necessities, yet the family members are busy fighting or holding grudges instead of working together to solve their problems. It is used to mock people who prioritize ego and petty disputes over survival and common sense.

Will anyone call and give their daughter in marriage to one without a lineage or one without character?

This expression emphasizes that social standing (lineage) and personal character are the primary criteria for trust and alliance in society. It is used to suggest that certain fundamental qualities are essential for someone to be considered worthy of respect or a significant responsibility like marriage.

A fowl has no happiness and a Kômaṭi has no feeling. The Kômaṭis are a class of shopkeepers.

This proverb describes the inherent nature of certain entities. It suggests that a hen is always busy scratching the ground for food (never resting), and traditionally implies that in business, a merchant prioritizes profit over personal loyalty or trust. It is used to describe situations where constant restlessness or self-interest is expected.

There is no medicine for innate character and a blind eye.

This proverb means that some things are permanent and cannot be changed. Just as medical treatment cannot restore sight to a blind eye, no amount of advice or medicine can change a person's inherent nature or character flaws. It is used when someone refuses to change their bad habits despite many warnings.

Just because a king marries her, a vulgar woman does not acquire good character.

This proverb emphasizes that a person's intrinsic nature or character doesn't change instantly just because their social status or wealth improves. It is used to describe situations where someone continues to behave poorly or keeps their old habits even after being elevated to a position of dignity.

The one who has teeth doesn't have nuts, and the one who has nuts doesn't have teeth.

This proverb describes the irony of life where opportunities or resources often come to those who cannot utilize them, while those who have the capability or desire lack the necessary means. It is used to express that life is rarely fair or perfectly balanced.

There is no justice in oppression, and no sight in a blind eye.

This proverb is used to describe people who act with arrogance, tyranny, or brute force. It implies that just as it is naturally impossible for a blind eye to see, it is impossible for a person acting out of sheer dominance or malice to follow the path of justice or ethics.

There is no barrier between the mouth and the hand.

This expression is used to describe a person who lacks self-control or discipline. It usually refers to someone who eats excessively without restraint or someone who speaks impulsively and acts recklessly without thinking of the consequences.