కార్యం గదిలో పెళ్ళికొడుకు అలక!

karyam gadilo pellikoduku alaka!

Translation

The groom is sulking in the consummation room!

Meaning

This expression is used to describe someone who shows anger or throws a tantrum at the most critical or inappropriate moment, especially when their primary objective is already within reach. It highlights the absurdity of being stubborn or demanding when the time is meant for celebration or finalization.

Related Phrases

Like accomplishing the Lord's work and one's own work together.

This expression is used to describe a situation where one action or journey serves two purposes simultaneously—typically a duty or service (the Lord's work) and a personal task (one's own work). It is similar to the English idiom 'killing two birds with one stone.'

When thought to be a groom of good virtues, all the bad traits were revealed.

This expression is used when someone who was initially perceived to be highly virtuous, talented, or perfect turns out to have many hidden flaws or negative qualities. It highlights the disappointment when reality contradicts a positive first impression or an idealized image.

When asked to say something auspicious, the groom asked where the widow bride was.

This proverb is used to describe a person who says something highly inappropriate, offensive, or pessimistic at a moment when they are expected to be positive or auspicious. It highlights social awkwardness or a lack of common sense in critical situations.

One must even touch the feet of a donkey until the task is completed.

This proverb is used to describe a situation where one must humble themselves or flatter even an unworthy or inferior person to get a specific job done or to achieve a goal. It emphasizes pragmatism and temporary compromise for the sake of success.

Like becoming a groom when the wife passes away.

This expression is used to describe someone who finds a perverse or inappropriate reason to celebrate or feel renewed after a tragedy. It mocks a person who, instead of grieving a loss, treats it as an opportunity for a fresh start or acts with misplaced enthusiasm.

Like going to a wedding while carrying water (neeyi) in one's armpit.

This expression is used to describe a person who carries unnecessary baggage or clings to something burdensome while going to an important or celebratory event. It highlights the absurdity of holding onto something that hinders one's enjoyment or ease during a significant occasion.

When the groom was asked to speak a good word, he said the sacred pot had shattered into sixteen pieces.

This expression is used to describe a person who says something highly inappropriate, ominous, or foolish at a critical or auspicious moment. It highlights the lack of common sense or tact when a positive contribution is expected.

The man in front is the bridegroom.

This expression is used to describe a situation where someone chooses the most immediate or obvious option available because they lack the time, patience, or resources to look for a better alternative. It implies settling for what is right in front of one's eyes.

God's work and personal work must happen simultaneously and quickly

This expression is used when a single action or trip serves two purposes: fulfilling an official or spiritual duty while also completing a personal task. It is similar to the English idiom 'killing two birds with one stone', but specifically highlights the balance between duty and self-interest.

Is the business of importance or are the means ?

This proverb is used to emphasize that results (the task accomplished) are more important than mere strength or ego. It suggests that one should focus on getting the work done successfully rather than boasting about one's power or status.