స్వామికార్యం స్వకార్యం సత్వరం జరగాలి
svamikaryam svakaryam satvaram jaragali
God's work and personal work must happen simultaneously and quickly
This expression is used when a single action or trip serves two purposes: fulfilling an official or spiritual duty while also completing a personal task. It is similar to the English idiom 'killing two birds with one stone', but specifically highlights the balance between duty and self-interest.
Related Phrases
కారణము లేకనే కార్యము పుట్టదు.
karanamu lekane karyamu puttadu.
There is no effect without a cause. Every why has a wherefore.
This expression is the Telugu equivalent of 'Every effect has a cause' or 'Nothing happens without a reason.' It is used to explain that every action, event, or result is preceded by a specific motive or trigger. In a practical sense, it suggests that if something has occurred, there must be a logical explanation behind it.
There is a cause for all things. (Italian.)*
స్వామి కార్యం, స్వకార్యం కలిసి వచ్చినట్లు.
svami karyam, svakaryam kalisi vachchinatlu.
Like accomplishing the Lord's work and one's own work together.
This expression is used to describe a situation where one action or journey serves two purposes simultaneously—typically a duty or service (the Lord's work) and a personal task (one's own work). It is similar to the English idiom 'killing two birds with one stone.'
కార్యం గదిలో పెళ్ళికొడుకు అలక!
karyam gadilo pellikoduku alaka!
The groom is sulking in the consummation room!
This expression is used to describe someone who shows anger or throws a tantrum at the most critical or inappropriate moment, especially when their primary objective is already within reach. It highlights the absurdity of being stubborn or demanding when the time is meant for celebration or finalization.
కార్యం అయ్యేదాకా గాడిద కాళ్ళయినా పట్టాలి.
karyam ayyedaka gadida kallayina pattali.
One must even touch the feet of a donkey until the task is completed.
This proverb is used to describe a situation where one must humble themselves or flatter even an unworthy or inferior person to get a specific job done or to achieve a goal. It emphasizes pragmatism and temporary compromise for the sake of success.
జన వాక్యం జరగక తప్పదు
jana vakyam jaragaka tappadu
The word of the people cannot fail to happen
This expression signifies that the collective will or opinion of the people (public opinion) is powerful and will eventually manifest as reality. It is often used to suggest that what the majority believes or says will inevitably come to pass, similar to the concept of 'Vox Populi, Vox Dei' (The voice of the people is the voice of God).
రాజు చేసిన కార్యాలకూ రాముడు చేసిన కార్యాలకూ యెన్నిక లేదు.
raju chesina karyalaku ramudu chesina karyalaku yennika ledu.
There is no questioning the actions of a king or of Râma.
This expression is used to highlight that ordinary greatness cannot be compared to divine or absolute righteousness. It implies that while a king acts based on power or politics, Rama's actions were governed by 'Dharma' (morality). It is used when comparing two things where one is clearly superior in quality or character.
స్వకార్యధురంధరుడు, స్వామికార్యవంచకుడు.
svakaryadhurandharudu, svamikaryavanchakudu.
In his own business a great worker, in his master's business a great cheat.
This proverb describes a person who is extremely diligent and efficient when working for their own personal gain, but lazy, dishonest, or negligent when performing duties for their employer or others. It is used to criticize someone's selfishness and lack of professional integrity.
సత్కార్యాలకు కార్యరంగం అంతరాత్మ.
satkaryalaku karyarangam antaratma.
The battlefield (or field of action) for good deeds is the conscience.
This expression emphasizes that the motivation and validation for performing good deeds should come from within one's own soul or conscience, rather than for external praise or societal recognition. It suggests that true morality is an internal commitment.
స్వయం రాజా, స్వయం మంత్రీ, స్వయం చాకలి, స్వయం మంగలి
svayam raja, svayam mantri, svayam chakali, svayam mangali
Self is the king, self is the minister, self is the washerman, self is the barber
This expression describes a person who is completely self-reliant or, more often, a situation where one person has to perform every single task themselves, from high-level decision making to menial chores. It can be used to describe an independent entrepreneur or someone who lacks help and is forced to be a 'one-man show'.
కార్యం గొప్పా వీర్యం గొప్పా?
karyam goppa viryam goppa?
Is the business of importance or are the means ?
This proverb is used to emphasize that results (the task accomplished) are more important than mere strength or ego. It suggests that one should focus on getting the work done successfully rather than boasting about one's power or status.