కాస్త ఓడంటే అంచంతా ఓడన్నట్లు.
kasta odante anchanta odannatlu.
If you say it's a bit of a boat, they say the whole edge is a boat.
This proverb describes a situation where someone takes a small suggestion or a minor concession and exaggerates it to an extreme degree. It refers to people who do not know where to draw the line or those who take undue advantage of a small opening.
Related Phrases
ఊరంతా ఒకటైతే, ఉలిపికట్టెదొక దారి
uranta okataite, ulipikattedoka dari
If the whole village is one way, the stick is another way.
This proverb is used to describe a person who is eccentric or stubborn, always choosing to go against the consensus or common path. It highlights non-conformity, often in a negative or frustrating sense, where one person acts contrary to everyone else in a group.
పట్టేట ఓడ ఉండగా, వద రూదినట్లు.
patteta oda undaga, vada rudinatlu.
Like blowing into a hole when the boat is already docked.
This proverb is used to describe a situation where someone is performing a redundant or useless task. Just as it is futile to blow air to steer or move a boat that has already reached the shore and is secured, it refers to efforts made after a task is already completed or when the effort is no longer necessary.
పాత ఒక రోత, కొత్త ఒక వింత
pata oka rota, kotta oka vinta
The old is a nuisance, the new is a wonder.
This proverb describes the human tendency to quickly get bored with old, familiar things and become easily fascinated by anything new. It is often used to comment on people who abandon traditions or long-term possessions in favor of the latest trends, or when someone loses interest in something they once valued.
ఓడ ఎక్కేదాక ఓడమల్లయ్య, ఓడదిగ్గానే బోడిమల్లయ్య
oda ekkedaka odamallayya, odadiggane bodimallayya
Until boarding the boat he is 'Oda Mallayya' (Respected Mallayya), once off the boat he is 'Bodi Mallayya' (Bald/Worthless Mallayya).
This proverb describes the behavior of ungrateful people who show great respect and humility toward someone as long as they need a favor, but immediately become dismissive or disrespectful once their purpose is served. It is used to criticize opportunistic behavior and lack of gratitude.
ఓడ ఎక్కేదాకా ఓడ మల్లన్న, ఓడ దిగాక బోడి మల్లన్న
oda ekkedaka oda mallanna, oda digaka bodi mallanna
Until boarding the boat he is 'Oda Mallanna' (respected), once off the boat he is 'Bodi Mallanna' (bald/useless).
This expression describes people who act with great respect and humility toward someone only as long as they need a favor. Once their purpose is served and they no longer need that person's help, they treat them with indifference or contempt. It is used to highlight human ingratitude and opportunism.
కాస్త వోడంటే కంచమంతా వోడన్నట్లు
kasta vodante kanchamanta vodannatlu
When asked to leave a little space, asking for the whole plate.
This proverb is used to describe a situation where someone takes undue advantage of a small favor or permission granted to them. It is similar to the English expression 'Give them an inch and they'll take a mile.' It highlights the behavior of greedy or opportunistic people who overstep boundaries once they are given a slight opening.
ఈదమంటే కోదమన్నట్లు
idamante kodamannatlu
When asked to swim, asking to jump into the water instead.
This expression is used to describe a situation where someone is asked to do a simple or necessary task, but they respond by suggesting something else entirely or by making an irrelevant, stubborn, or counterproductive counter-offer. It highlights a lack of understanding or willful deflection.
వదులు వదులు అంటే కంచమంతా వడ్డించమన్నట్లు
vadulu vadulu ante kanchamanta vaddinchamannatlu
When asked to leave some, it's like asking to serve the whole plate.
This proverb is used to describe someone who takes undue advantage of a small concession or misunderstanding. It refers to a situation where a person interprets a request for a small amount of something as an invitation to take everything, often used in the context of greed or lack of common sense.
ఆడలేక మద్దెల ఓడన్నట్లు
adaleka maddela odannatlu
Like a woman who cannot dance saying the drum is crooked.
This proverb is used to describe a person who blames their tools, environment, or other people for their own lack of skill or failure. It is equivalent to the English idiom 'A bad workman always blames his tools.'
చిత్తము చెడియుండ రిత్త ఒడలన్ చవి చేరునా
chittamu chediyunda ritta odalan chavi cheruna
When the mind is spoiled, can the empty body experience any taste?
This expression emphasizes that happiness and satisfaction are states of mind. If one's mental state is disturbed, sorrowful, or unhealthy, no amount of physical luxury or sensory pleasure can bring joy. It is used to highlight that true contentment comes from within, not just from the external body or surroundings.