కొండ మీద దెబ్బలాట అంటే కోమట్ల రహస్యాలు అన్నట్లు

konda mida debbalata ante komatla rahasyalu annatlu

Translation

When asked what the row on the hill was, they said "The Kômatis' secrets."

Meaning

This proverb is used to describe situations where someone tries to hide something that is already obvious or public knowledge. It highlights a futile attempt at secrecy regarding a matter that everyone can already see or understand.

Notes

The secret of Anchuelos. (Spanish.)*

Related Phrases

Like digging up a mountain to catch a mouse

This expression is used to describe a situation where an enormous amount of effort, time, or resources are invested into a task, only to achieve a very small or insignificant result. It highlights the disproportion between the struggle and the outcome.

An extreme secret is revealed in the open

This proverb is used to describe a situation where someone tries too hard to keep a secret, but their excessive efforts or suspicious behavior eventually lead to the secret being exposed to everyone. It implies that nothing remains hidden forever, especially when over-guarded.

Like asking how many wounds a person has who fell from the top of a mountain.

This expression is used when someone has suffered a massive, total loss or a catastrophic failure, making it pointless or redundant to count the minor details of the damage. It suggests that when a disaster is all-encompassing, individual small losses no longer matter.

Too much secrecy leads to an earache.

This expression is used to mock someone who makes a big deal out of trivial information by acting overly secretive. It implies that keeping unnecessary secrets or constantly whispering 'top-secret' matters eventually becomes a nuisance or causes trouble rather than being helpful.

The secret of Chidambaram

This expression refers to a deep mystery or an unsolvable secret. It originates from the Nataraja temple in Chidambaram where a curtain is pulled back to reveal an empty space (symbolizing the formless divine), often leaving observers confused. In common usage, it describes something that is intentionally kept obscure, highly complex, or a secret that remains a mystery despite efforts to understand it.

Like rolling a boulder down from a hill

This expression is used to describe a task that, once started or triggered, happens with great speed, force, and ease without needing further effort. It is often used to describe someone speaking fluently and uncontrollably without a pause, or an event gaining unstoppable momentum.

The secret of Chidambaram

This expression refers to an unsolvable mystery or something that is intentionally kept obscure and beyond common understanding. It is used to describe a complex situation, a deep secret, or a riddle that remains unexplained despite efforts to understand it. In common parlance, it refers to something hidden in plain sight that requires deep insight to grasp.

Like showing anger toward the mother-in-law on the earthen pot.

This expression describes a situation where someone takes out their frustration or anger on an innocent third party or an inanimate object because they cannot confront the person who actually caused the provocation. It is similar to the concept of 'displaced aggression'.

When asked why there is so much noise on the hill, they said merchants are sharing secrets.

This proverb is used to describe a situation where something intended to be a secret is being done so loudly or obviously that everyone knows about it. It mocks the irony of people who claim to be discreet while creating a public spectacle.

The great secret is laid bare to all.

This expression is used when a matter that was meant to be kept strictly confidential or hidden is suddenly revealed to everyone. It implies that the more one tries to conceal something intensely, the more likely it is to be exposed in a grand or public manner.

Tom Noddy's secret.