కోతిముండకైనా గీత బాగుండాలి

kotimundakaina gita bagundali

Translation

Even for a monkey-faced person, the 'line' (destiny) must be good.

Meaning

This proverb emphasizes that luck or destiny is more important than physical appearance or status. It suggests that even someone who is considered unattractive or incompetent can succeed if they have good fortune written in their fate.

Related Phrases

Even for a widow, morning sickness is unavoidable.

This proverb is used to illustrate that the consequences of one's actions or natural laws cannot be escaped, regardless of one's social status or the scandalous nature of the situation. It implies that certain physical or situational realities are inevitable once a specific path has been taken.

It must be with the goldsmith, or in the chafing-dish. Said of gold made away with by a swindling goldsmith.

This proverb is used to describe things or situations that have no middle ground or compromise. It refers to gold, which must either be in the hands of the goldsmith to be shaped or in the furnace (brazier) to be purified. It implies that a person or a task should either be completely involved in the process or undergoing transformation, leaving no room for being idle or halfway done.

If you go forward, she is a dirty woman; if you go backward, she is a mad woman.

This proverb is used to describe a 'catch-22' or a 'no-win' situation where every available option leads to a negative or unpleasant outcome. It is similar to the English expressions 'between a rock and a hard place' or 'between the devil and the deep blue sea.'

The food in the pot should remain as it is, and the children should remain like logs.

This expression is used to describe an impossible or highly selfish desire where someone wants to enjoy the benefits of something without any of the associated costs or natural consequences. In this context, it refers to wanting children to be healthy and grow (like sturdy logs) while simultaneously wishing that they never consume the food in the house. It highlights a paradoxical or stingy mindset.

Even a golden plate needs the support of a wall.

This proverb emphasizes that no matter how wealthy, talented, or powerful a person is, they still need external support or a foundation to remain stable. Just as a precious golden plate cannot stand upright without leaning against a wall, every individual needs the backing of family, friends, or society to succeed and maintain their position.

Even a ruined wall looks good with a coat of plaster; even a monkey-faced woman looks good with makeup.

This proverb highlights that external decorations or makeup can temporarily mask inherent flaws or ugliness. It is often used to comment on how cosmetics or outward appearances can be deceptive, or to emphasize that presentation can make even a poor object or situation look attractive.

The son must flourish, and the daughter-in-law must become a widow.

This proverb describes a paradoxical or impossible desire, highlighting human selfishness or hypocrisy. Since a woman can only become a widow if her husband (the son) dies, wishing for both simultaneously is a logical contradiction. It is used to mock people who want all the benefits for themselves without accepting the necessary consequences, or those who harbor ill will that would ultimately hurt their own interests.

Even for a widow, pregnancy cravings are unavoidable.

This expression is used to signify that certain natural consequences or biological truths cannot be avoided, regardless of one's social status or the scandal it might cause. It highlights that if an action has been taken (or a situation has occurred), the inevitable symptoms or results will eventually manifest, no matter how much one tries to hide the truth.

It should look like grieving while also applying a branding iron.

This proverb describes a hypocritical or clever action where someone pretends to sympathize with a person while simultaneously causing them harm or delivering a harsh punishment. It is used to describe situations where a person acts out of self-interest or discipline under the guise of concern.

Pretend to condole when you cauterize.

This proverb describes a situation where someone pretends to be sympathetic or helpful while actually causing harm or dealing a severe blow. It is used to describe a calculated action that appears kind on the surface but is intended to teach a painful lesson or inflict damage, or to describe someone who acts with duplicity.