కుడికాలు పెడితే కులక్షయం, ఎడమకాలు పెడితే వంశక్షయం

kudikalu pedite kulakshayam, edamakalu pedite vamshakshayam

Translation

If the right foot is placed, the clan is destroyed; if the left foot is placed, the lineage is destroyed.

Meaning

This is a sarcastic or satirical expression used to describe a person who is perceived as extremely unlucky or bringing misfortune regardless of what they do. It is often used to mock superstitious beliefs or to highlight a 'no-win' situation where every action of a particular person is blamed for a disaster.

Related Phrases

Will the basket tear if you store cotton rolls in it?

This proverb is used to describe a situation where a very light task or a small addition is expected to cause a major problem, which is impossible. It is often used sarcastically when someone overreacts to a minor burden or implies that a small effort will lead to exhaustion or damage.

When sacred rice was thrown at the peculiar groom, he complained his forehead itched and put them in his mouth.

This proverb is used to describe a person who lacks basic common sense or etiquette. It refers to a situation where someone misinterprets a traditional honor (like receiving 'Akshantalu' or sacred rice blessings) and acts out of greed or foolishness by eating them instead of accepting the blessing.

Yaksha's Questions

Refers to a series of extremely difficult, complicated, or unsolvable questions. It originates from the Mahabharata where a Yaksha poses 126 complex philosophical questions to Yudhishthira. In modern usage, it is used to describe a situation or problem that is very hard to answer or resolve.

Criticizing others leads to the destruction of the home; criticizing a sage leads to the destruction of the lineage.

This proverb serves as a moral warning against slander. It suggests that speaking ill of others (Paraninda) brings misfortune to one's household, while insulting or criticizing a saintly person or a monk (Yatininda) brings spiritual ruin that can wipe out one's entire family line or reputation.

If given, a boon; if kept/placed, a curse.

This expression is used to describe a volatile or eccentric person whose behavior is unpredictable. If they are happy or pleased, they are extremely generous and helpful (giving a boon), but if they are offended or in a bad mood, they can be extremely destructive or hurtful (giving a curse). It highlights the risk involved in dealing with such individuals.

If kept, it's a curse; if given, it's a blessing.

This proverb is most commonly used in the context of food or charity. It suggests that keeping something (like excess food) until it spoils is a waste and a 'curse', whereas giving it to someone in need turns it into a 'blessing'. It encourages generosity and the timely sharing of resources.

Apply the brand only after identifying the joint.

This proverb emphasizes that any action or corrective measure should be taken only after thoroughly understanding the root cause of a problem. In ancient medicine, 'vatha' (branding/cauterization) was a treatment, but it was effective only if applied precisely on the affected joint. It is used to advise someone to act with precision and knowledge rather than blindly.

If Lakshanam is neglected it becomes Avalakshanam.

This expression means that a small flaw or a lapse in character can turn a virtue into a vice. It is used to caution people that maintaining one's good reputation or quality requires consistency, as even a minor deviation can lead to being perceived negatively.

There is a pun here on the word Lakshanam which as a noun signifies the ' rules of classic composition,' and as an adjective ' handsome.'—Ava- lakshanam means ' ugly,' ' deformed.'

Inexhaustible vessel

Originally referring to the mythical vessel given to Yudhisthira by Lord Surya which provided an unlimited supply of food, it is now used as a metaphor for any resource, person, or organization that seems to have a never-ending supply of wealth, knowledge, or talent.

When one offers respectful salutations out of kindness, the other responds by throwing them down and tying them up.

This proverb describes a situation where someone's kindness or humility is met with aggression or exploitation. It is used when an act of grace or respect is mistaken for weakness, leading the recipient to take undue advantage of the giver's goodness.