కూర్చున్న కూతురు కూలిపోయింది, చేసిన కోడలు చేవదేలింది

kurchunna kuturu kulipoyindi, chesina kodalu chevadelindi

Translation

The daughter who sat idle was ruined, the daughter-in-law who worked became strong.

Meaning

This proverb emphasizes the value of hard work and the negative consequences of idleness. It suggests that while a daughter who is overly pampered and stays idle becomes weak or 'breaks down' when faced with reality, a daughter-in-law who works hard gains strength, skill, and resilience. It is used to teach that active labor leads to prosperity and character building, whereas laziness leads to decline.

Related Phrases

What was given is gone, and the principal will never return.

This expression is used to describe a situation where money or resources lent or invested are completely lost. It signifies a total loss where neither the profit/interest nor the original capital is recoverable. It is often used as a cautionary remark about bad debts or risky ventures.

What the body does and what the mind does will result in good.

This expression reflects a philosophical or fatalistic outlook, suggesting that whatever happens—whether driven by physical actions or mental intentions—is ultimately for the best or part of a larger destiny. It is often used to provide consolation during unexpected outcomes or to emphasize that things work out for the better in the long run.

When the masons built a mansion, it supposedly collapsed because a dog's leg touched it.

This proverb is used to mock someone's poor workmanship or a weak, fragile result. It highlights the absurdity of blaming a minor, insignificant event for the failure of something that should have been strong, implying that the work was fundamentally flawed from the start.

The bull that ate salt grew sturdy, while the bull that ate dal grew pale.

This proverb highlights the importance of hardship and a simple, rugged lifestyle in building strength versus the weakness caused by a pampered or luxurious lifestyle. In a practical sense, it suggests that basic, essential nutrients (salt/minerals) and hard work make one robust, whereas rich food (dal/protein) without corresponding physical strain leads to lethargy and lack of vigor. It is used to advise against over-indulgence and to value resilience.

If the daughter-in-law of one's choice arrives, she puts grass/trash in one's hair bun.

This proverb highlights the irony of high expectations. It suggests that even if you handpick someone (like a daughter-in-law) thinking they will be perfect, they might still turn out to be troublesome or disrespectful. It is used to describe situations where something we desired or chose ourselves ends up causing us distress or irony.

Decoration done to a corpse, service rendered to a royal palace.

This proverb highlights tasks that are futile and result in no appreciation or lasting benefit. Just as decorating a corpse is useless because the body is lifeless, working for a royal palace (or a fickle authority) often goes unrewarded and unrecognized, regardless of the effort put in. It is used to describe thankless jobs or wasted labor.

What did the sari do to the moth? What did the field do to the pest?

This expression is used to highlight that blame often lies with the perpetrator or natural circumstances rather than the inanimate victim. Just as a sari cannot stop a moth from eating it and a field cannot stop a pest from infesting it, some damage is inevitable when an external destructive force acts upon something passive. It is often used to sarcastically question why someone is blaming the victim for the harm caused by others.

That which was owned is gone, and that which was kept is also gone

This proverb describes a situation where someone loses what they already possessed while greedily chasing something extra or trying to manage two things at once. It is used to highlight total loss resulting from poor judgment or over-ambition.

It matched the wick placed and the oil poured.

This expression is used to describe a situation where the effort or resources invested are exactly equal to the result obtained, leaving no profit or extra benefit. It refers to a 'break-even' scenario where one's hard work only just covers the basic costs, often used when someone feels their efforts were barely worth the outcome.

The son is great, but the daughter-in-law is thin (small)

This proverb is used to describe a biased attitude where parents overlook their own son's faults or give him excessive credit while being overly critical, dismissive, or demanding toward the daughter-in-law. It highlights the unequal treatment and double standards often found in family dynamics.