తనువు చేసేది మనవు చేసేది మంచిదే అవుతుంది

tanuvu chesedi manavu chesedi manchide avutundi

Translation

What the body does and what the mind does will result in good.

Meaning

This expression reflects a philosophical or fatalistic outlook, suggesting that whatever happens—whether driven by physical actions or mental intentions—is ultimately for the best or part of a larger destiny. It is often used to provide consolation during unexpected outcomes or to emphasize that things work out for the better in the long run.

Related Phrases

What was made in Sivakasi is not an atom bomb; what Rajanna did is not a rocket.

This is a humorous and sarcastic expression used to highlight extreme incompetence or failure. It implies that a person's work is so poor or ineffective that it doesn't even deserve to be compared to standard versions of those items. It is often used in social settings or political satire to mock someone's self-proclaimed achievements or significant blunders.

What is done will not be lost; what is not done will not be gained.

This proverb emphasizes the law of karma and the necessity of effort. It means that one must inevitably face the consequences of their actions (good or bad), and without putting in work or action, one cannot expect any results or rewards.

Alli asked, Illi gave, and Malli made it disappear.

This is a humorous and rhythmic proverb used to describe a situation where a resource or item passes through several hands rapidly and vanishes before the intended purpose is served or before the original owner can benefit. It often refers to mismanagement, lack of accountability, or a chain of events where something is quickly used up or lost.

She gave her body, she gave her heart - what else is left to give?

This expression is used to describe total devotion or complete surrender in a romantic or selfless relationship. It signifies that a person has committed themselves entirely—both physically and emotionally—leaving nothing held back.

A pampered dog licks your mouth; a wife given too much liberty climbs on your shoulders.

This traditional proverb is used to warn against over-pampering or failing to set boundaries. It suggests that excessive affection or freedom without discipline can lead to people (or pets) overstepping their limits and losing respect for authority.

The sin committed by oneself stays with the body, the sin committed by the mother stays with the earth.

This proverb highlights the gravity and consequences of actions. It suggests that while an individual's personal mistakes or sins affect their own physical being or life journey, a mother's actions have a much broader, foundational impact on the lineage or the environment. It is often used to emphasize accountability and the lasting legacy of one's deeds.

What did the sari do to the moth? What did the field do to the pest?

This expression is used to highlight that blame often lies with the perpetrator or natural circumstances rather than the inanimate victim. Just as a sari cannot stop a moth from eating it and a field cannot stop a pest from infesting it, some damage is inevitable when an external destructive force acts upon something passive. It is often used to sarcastically question why someone is blaming the victim for the harm caused by others.

That which heals is the medicine

This expression is used to convey that the effectiveness of a remedy or solution is what truly matters, regardless of its cost, origin, or reputation. If a treatment works and the ailment is cured, it is considered the right 'medicine'. It is often applied to situations where practical results are valued over theoretical perfection.

The daughter who sat idle was ruined, the daughter-in-law who worked became strong.

This proverb emphasizes the value of hard work and the negative consequences of idleness. It suggests that while a daughter who is overly pampered and stays idle becomes weak or 'breaks down' when faced with reality, a daughter-in-law who works hard gains strength, skill, and resilience. It is used to teach that active labor leads to prosperity and character building, whereas laziness leads to decline.

The fence ate up the crop.

This proverb is used when the law-enforcing officer demands and gets bribe. It calls upon the custodians of law to abide by law themselves and give no scope for any lapses in the performance of their duties.