కుమ్మరవారింటి పెండ్లికూతురు ఆవకట్టుకు రాక ఎక్కడికి పోతుంది?

kummaravarinti pendlikuturu avakattuku raka ekkadiki potundi?

Translation

How can the potter's bride help coming to the kiln ? She must appear in public, however bashful.

Meaning

This proverb implies that people will eventually return to their roots, their inherent nature, or the place where they belong based on their background and circumstances. It is used to describe a situation where someone's actions are predictable given their professional or familial environment.

Related Phrases

Where will the kitchen rabbit go?

This expression is used to describe someone who is dependent or has no choice but to return to a specific place or person. It refers to someone who lacks the independence or means to survive elsewhere, implying they will eventually come back to their 'base' regardless of their actions.

Even if she is the daughter of a king (Badshah), she is still a wife to the groom.

This proverb is used to signify that regardless of one's social status, wealth, or power in the outside world, certain roles and relationships within a family or specific context remain equal or defined by their function. It emphasizes that in a marriage, the bride is a wife first, irrespective of her father's stature.

They said your wedding is ruined, so come to my wedding to collect the ritual betel leaves (tamboolam).

This expression is used to describe a person who is extremely insensitive or selfish. It refers to a situation where someone ignores another person's tragedy or loss and instead asks them for help or participation in their own celebration. It highlights a complete lack of empathy.

For the wedding party, it's a festive bustle; for the one with muddy feet, it's a heavy burden hanging on.

This proverb highlights how different people perceive the same situation based on their personal circumstances. While a wedding is a joyous celebration for the family, the laborer or the person tasked with hard work (the one with muddy feet) only experiences the exhaustion and the weight of the tasks. It is used to describe situations where one person's celebration is another person's struggle.

When asked where that road goes, replying that it doesn't go anywhere and has been right here since I was born.

A humorous or sarcastic expression used to describe a person who interprets a question too literally or lacks common sense. It mocks the ignorance of someone who fails to understand that 'where does the road go' refers to its destination, not its physical movement.

When asked to say something auspicious, the groom asked where the widow bride was.

This proverb is used to describe a person who says something highly inappropriate, offensive, or pessimistic at a moment when they are expected to be positive or auspicious. It highlights social awkwardness or a lack of common sense in critical situations.

When the king's wife went on the top of the palace, the potter's daughter-in-law went on the top of the hut.

This proverb describes people who blindly imitate others who have more status or resources, without considering their own limitations or the practicality of the situation. It highlights the absurdity of competitive behavior when one lacks the means to match the person they are copying.

When asked how his marriage is half-finished, he said, 'I am ready as the groom, only the bride is needed for the other half.'

This humorous proverb is used to describe someone who claims to be halfway through a task when they have actually done nothing but be available. It mocks people who show excessive confidence or claim progress despite lacking the most essential components or cooperation of others to complete a task.

One year to the potter, one blow to the cudgel. The cudgel destroys in one blow what has cost the potter a year's labour. The sudden loss of that gained by much labour.

This proverb highlights the contrast between the time and effort taken to create something versus how easily it can be destroyed. It is used to describe situations where long-term hard work is undone in a single moment of misfortune or a single careless act.

The morning dawns before the shepherds' marriage is begun. They have so many disputes that nothing can be settled.

This proverb is used to describe an event or task that took an excessively long time to complete, or a situation where people were kept waiting or busy until daybreak. It often implies a sense of exhaustion or the completion of a long, drawn-out process.