మాచికమ్మ సమర్తాడిందట నాలుగు తాటాకు ముక్కలిమ్మన్నట్టు.

machikamma samartadindata nalugu tataku mukkalimmannattu.

Translation

Like saying Machikamma has reached puberty, so give her four pieces of palm leaves.

Meaning

This proverb is used to describe someone who makes a big deal or creates a grand announcement out of a trivial or insignificant event, often expecting a reward or recognition for something of little value. It mocks the act of publicizing something unimportant just to ask for small, worthless favors.

Related Phrases

Gifts for the puberty ceremony when half of life's age is already passed.

This expression is used to describe actions that are taken too late or are no longer relevant to the situation. It mocks the irony of performing a ritual or giving a gift when the appropriate time for it has long passed, similar to 'locking the stable door after the horse has bolted'.

Like the first menstruation ending up in the anus.

This is a crude but common folk expression used to describe a situation where a first-time effort or a primary task goes completely wrong or ends up in the wrong place due to ignorance, bad luck, or extreme incompetence. It signifies a total failure of a crucial debut or start.

Puberty gifts at the time of death.

This proverb is used to describe a situation where someone receives or attempts something useless or inappropriate for their current stage or condition. It refers to gifts given during a girl's puberty ceremony (samarta), which are completely meaningless or ill-timed when one is facing death or an end of an era.

Are all the auspicious timings in your house, and all the Machakamma's puberty ceremonies in mine?

This proverb is used to criticize someone who keeps all the benefits, profits, or good fortune for themselves while pushing all the burdens, troubles, or expenses onto others. It highlights a situation of extreme selfishness and unfair distribution of responsibilities.

Old age is the first sign of a second childhood (or first time puberty in old age)

This expression is used to mock or point out when an elderly person starts behaving like a youngster, or when someone does something completely inappropriate for their age. It literally suggests that an old person is acting as if they are hitting puberty or reaching maturity for the first time again.

Machakamma reaching puberty is the same whether it is in Makha or Pubba stars.

This proverb is used to describe a situation or a person's involvement that is completely inconsequential or makes no difference to the outcome. It suggests that certain events are so trivial that the timing or specific circumstances surrounding them do not matter at all.

Gifts for a puberty ceremony during a time of death.

This expression is used to describe an extremely inappropriate or ill-timed action. It highlights the absurdity of celebrating a joyful milestone or worrying about trivial formalities when a major tragedy or crisis is occurring. It is used when someone brings up irrelevant or festive matters at a somber and critical moment.

A lady who can't walk must have carriages on all sides. Said of a lazy woman.

This proverb is used to describe a person who claims to be incapable or weak, yet demands or enjoys excessive luxuries and conveniences. It highlights the irony of someone who lacks basic abilities but has high-maintenance requirements.

The tongue without nerves goes all ways. When the conscience is dead, moral restraint disappears.

This proverb is used to describe people who are inconsistent or unreliable in their speech. Since the tongue is flexible (boneless), it can easily twist the truth, make false promises, or change versions of a story to suit the situation. It serves as a warning not to trust everything someone says blindly.

For the woman who cannot walk, a palanquin ride in all four directions.

This proverb is used to mock people who make excuses for their laziness or incompetence, only to demand excessive comfort and special treatment. It highlights the irony of someone claiming an inability to do a simple task but expecting a grand arrangement for their convenience.