మాధవభొట్లకు పడిశెము యేటా రెండు మార్లు రావడము, వచ్చినప్పుడెల్లా ఆరేసి మాసములు ఉండడము.

madhavabhotlaku padishemu yeta rendu marlu ravadamu, vachchinappudella aresi masamulu undadamu.

Translation

Mâdhavabhoṭlu gets a cold twice a year, and on each occa- sion it lasts six months. Said of a man always in hot water.

Meaning

This proverb describes a situation that is persistent or continuous, often used to mock something that is supposed to be temporary but never actually ends. If a cold comes twice a year and lasts six months each time, it means the person is sick all year round. It is used to describe perpetual problems, chronic procrastinators, or things that are presented as occasional but are actually constant.

Related Phrases

Having months

This expression is used to indicate that a woman is in the advanced stages of pregnancy, literally meaning that several months of the pregnancy have passed and she is nearing full term.

To be born is but for death.

This expression reflects a philosophical view on the cycle of life and death. It is used to remind others that death is an inevitable outcome of birth and that one should not be overly attached to worldly life or fear the end, as it is a natural law of existence.

People turn as the festival turns.

This expression is used to describe the fickle nature of crowds or public opinion. Just as people move and change direction according to the flow of a festival (Jatara), people's allegiances or behaviors often change based on the current trend, situation, or prevailing crowd sentiment.

One cold in the head is as bad as ten diseases.

This traditional Telugu saying emphasizes that even a simple common cold should not be taken lightly. It implies that a cold can cause as much physical discomfort, weakness, and irritation as ten different ailments combined, or that it can be the starting point for many other health complications.

As long as you have a nose, you will have a running from it. Continual liability.

This proverb suggests that as long as a certain entity or situation exists, associated troubles or inherent problems will continue to occur. It is used to describe unavoidable or persistent issues that are tied to one's existence or circumstances.

Food is the source of all vices.

This expression suggests that basic sustenance or surplus of food/wealth is the root cause of all other types of pride and arrogance. When one's belly is full and basic needs are over-satisfied, it leads to the development of other forms of vanity or ego. It is often used to caution against the over-indulgence or pride that comes with prosperity.

Six months after the death of the mother-in-law, tears came into the eyes of the daughter-in-law.

This proverb describes a situation where a person shows a delayed, insincere, or hypocritical emotional reaction. It is used to mock someone who pretends to care about a loss or an event long after it happened, or when their reaction is clearly performative rather than genuine.

A noseless man with a running.

This proverb is used to describe a situation where a person who is already facing a disadvantage or a problem encounters an additional trouble, making their situation even worse. It is similar to the English expression 'adding insult to injury' or 'misfortunes never come singly.'

Worse and worse.

Grandfather's wedding the moment you think of it

This expression is used to describe someone who expects immediate results or wants to complete a task instantly without considering the necessary time, preparation, or logical sequence. It mocks the impatience of wanting complex things to happen as soon as they are mentioned.

To make swords when the war comes.

This proverb is used to criticize lack of foresight or preparation. It describes a situation where someone starts preparing for a challenge or emergency only when it is already happening, rather than being ready in advance. It is similar to the English expression 'digging a well only when the house is on fire.'