మసి ముఖం వాడూ, చమురుకాళ్ల వాడూ పోగయినట్టు

masi mukham vadu, chamurukalla vadu pogayinattu

Translation

Like a black faced villain joining an oily legged sinner.

Meaning

This expression is used to describe the union or cooperation of two equally incompetent, useless, or disreputable people. It suggests that when two people with similar flaws join forces, the outcome is likely to be unproductive or messy, as neither can help the other improve.

Notes

Burglars disguise their faces, and lepers oil their sores. Birds of a feather flock together.

Related Phrases

The one who is drunk and the one who has failed are the same.

This expression is used to highlight that people who are in an intoxicated state and those who have lost their sense of judgment or morals are equally unreliable. It suggests that both categories of people lack accountability for their actions and cannot be trusted or held to the same standards as a rational person.

The whole village faces one way, while the Dasari faces the palm trees.

This proverb is used to describe a person who is eccentric or stubborn and refuses to conform to the group. When everyone is heading in one direction or agreeing on a common path, this person intentionally chooses a different, often illogical, direction or opinion.

If you look at the face, will not the dropsy in the feet be seen?

This proverb is used to describe a situation where a person's inner feelings, health, or distress are clearly visible through their external appearance or facial expression. It implies that one doesn't need to look deep to find the problem because the signs are obvious.

The face also shows the swelling. Said of a man whose stupidity is shown in his face. In the forehead and the eye, the lecture of the mind doth lie. The countenance is the index of the mind. (Latin.)*

If I lose my brass pot and bell metal dish, can I not beat you by getting others made of earth ? A determined man will not be discouraged by difficulties.

This expression is used to show defiance, resilience, or self-sufficiency in the face of loss or insult. It implies that if one loses expensive or sophisticated things (represented by the brass vessel and plate), they can still survive and maintain their dignity using simpler, humbler alternatives (the clay pot and lid) just to prove a point to those who look down on them.

Like a man with a soot-covered face and a man with oily legs coming together.

This expression refers to two equally unsuitable, messy, or incompetent people joining forces. It is used to describe a partnership where both parties have flaws or poor reputations, suggesting that their union will not produce a positive result, but rather a doubled mess.

He would neither die nor give up his bed.

This expression is used to describe a situation or a person that is stuck in a state of limbo, causing prolonged distress or inconvenience to others. It refers to a problem that doesn't get resolved but continues to linger, or a person who occupies a position without being productive, preventing others from taking over.

No happiness in the face, no strength in the knees

This expression describes a state of total exhaustion, aging, or complete lack of vitality. It is used when a person is both mentally dejected (no glow/happiness on the face) and physically weak (knees failing), indicating they are no longer fit for strenuous work or are feeling the heavy toll of hardship.

It matched the wick placed and the oil poured.

This expression is used to describe a situation where the effort or resources invested are exactly equal to the result obtained, leaving no profit or extra benefit. It refers to a 'break-even' scenario where one's hard work only just covers the basic costs, often used when someone feels their efforts were barely worth the outcome.

Like the soot-faced person and the oil-legged person coming together.

This expression is used when two people with similar bad habits, flaws, or negative reputations join forces or become friends. It implies that their association will likely lead to even more trouble or messiness, similar to how soot and oil together create a persistent stain. It is often used to describe a partnership of incompetent or mischievous individuals.

He that breaks his word is a Pariah.

This proverb emphasizes the supreme importance of honesty and integrity. It suggests that a person's character and social standing are defined by their ability to keep promises. Historically, it was used to imply that failing to honor one's word leads to a loss of honor and respect in society, comparing the act of lying to being cast out of the social order.