మాటలచేత మాన్యాలు సంపాదించవచ్చు

matalacheta manyalu sampadinchavachchu

Translation

Through words, one can earn estates or honors.

Meaning

This expression emphasizes the power of effective communication and eloquence. It suggests that if one speaks wisely, politely, or persuasively, they can gain great wealth, lands, or respect in society without physical labor.

Related Phrases

One person's earnings are shared by ten people.

This proverb refers to a situation where a single individual is the sole breadwinner for a large extended family or a group of dependents. It describes the burden of one person's hard work sustaining many others, often used when discussing family responsibilities or collective dependency on one source of income.

The monkey jumps, while the master earns.

This proverb refers to a situation where one person does all the hard work or performative labor, while someone else reaps all the financial benefits or rewards. It originates from street performers who use monkeys to entertain crowds and collect money for themselves.

Kings give honors because of words (speech).

This expression emphasizes the power of eloquence and diplomatic speech. It suggests that by speaking wisely, politely, and effectively, one can earn respect, favors, and high positions from authorities or powerful people (kings). It is often used to advise someone to be mindful of their speech as it determines their social standing.

Unjust earnings will be lost through waste or misuse

This proverb implies that money or wealth acquired through dishonest or unfair means will not last long and will eventually be squandered or lost in useless ways. It is often used as a moral warning that ill-gotten gains do not bring true prosperity.

With words, one can even marry a king's daughter.

This proverb emphasizes the immense power of persuasive and pleasant speech. It suggests that a person with excellent communication skills, eloquence, and a convincing tongue can achieve even the most difficult or seemingly impossible tasks, such as winning the hand of a princess.

You can ignite a fire, but you cannot change a fool.

This expression is used to highlight the extreme difficulty or impossibility of changing a stubborn or foolish person's mind or behavior. It suggests that even performing a difficult physical task like controlling fire is easier than reasoning with someone who lacks wisdom or is unwilling to learn.

The ruins of debt

This expression refers to a state of being overwhelmed or ruined by excessive debt. It is used to describe a situation where someone's financial stability or life is destroyed due to borrowing beyond their means.

One can gain respect through words.

This expression emphasizes the power of speech and communication. It suggests that by speaking politely, wisely, and kindly, a person can earn the admiration and respect of others in society. It is often used to advise someone to be mindful of their language.

One can buy bundles with words.

This expression refers to someone who is highly persuasive or a smooth talker. It describes a person who can achieve great things or acquire assets just by using their convincing speech and eloquence, without necessarily having the physical means or money at that moment.

One can make Goddess Mahakali laugh with words.

This expression emphasizes the power of eloquence and persuasive communication. It implies that through skillful speech, wit, or clever storytelling, one can win over even the most fearsome, stern, or difficult people.