మట్టిగోడ కడిగితే రొంపే.

mattigoda kadigite rompe.

Translation

If you wash a mud wall, it only results in a cold (and mess).

Meaning

This proverb is used to describe a situation where trying to improve or rectify something fundamentally flawed or inferior only results in more trouble or waste of effort. Just as washing a mud wall will dissolve the dirt and cause dampness (leading to a cold) rather than cleaning it, some efforts are counterproductive.

Related Phrases

If a woman who knows how to speak falls, even that fall looks graceful.

This proverb describes people who are so eloquent or skilled with words that they can justify their mistakes or failures as if they were intentional or beneficial. It is often used to refer to someone who uses their cleverness to cover up their blunders or to make a bad situation look good.

If one tells a lie, it should be like building a wall.

This expression suggests that if someone chooses to lie, the lie must be so consistent, firm, and well-constructed that it leaves no gaps for doubt, much like a solid wall. It is often used to comment on someone's deceptive skills or to point out that a lie must be convincing to be successful.

Does a pig not lie down in the mud along with other pigs?

This proverb is used to describe how people of similar (often bad) nature or habits tend to associate with each other. It suggests that individuals will naturally seek the company of those who share their same vices or character flaws, similar to the English expression 'Birds of a feather flock together'.

Like the whole bush shaking when a single vine is pulled

This expression refers to a situation where a single action or investigation leads to the discovery of many interconnected things. It is commonly used when a small lead in a case or problem reveals a massive network or a larger chain of events, showing that things are more linked than they initially appeared.

A washed mouth and a child who asks.

This proverb highlights two things that are always ready or desirable. A 'washed mouth' refers to a clean mouth ready to eat, and an 'asking child' refers to a child who is curious, expressive, or communicative about their needs, which is considered a sign of healthy development and clarity.

If asked, it is irritation; if not asked, it is negligence.

This proverb describes a difficult person or situation where any action leads to a negative outcome. If you ask for something or check in, they get annoyed (irritation), but if you stay quiet, they complain that you are ignoring them or being careless (negligence/paraku).

If you give exactly what is asked for, it will disappear as if washed away.

This proverb is used to warn against being overly generous or yielding to every demand. It suggests that if you fulfill every request without discretion, the resources or wealth will be depleted quickly and without leaving a trace, often implying that the recipient will not value it or will waste it.

If the rain is excessive, there's a scarcity due to mud; if the rain is insufficient, there's a scarcity due to drought.

This proverb highlights the delicate balance required in nature for agriculture and life. It explains that extreme conditions in either direction—too much rain (leading to waterlogging and rot) or too little rain (leading to drying up)—result in the same outcome: a lack of food and resources. It is used to describe situations where both extremes are equally detrimental.

If you ask with request, they will climb on the horns.

This proverb is used to describe people who take undue advantage of one's politeness or humility. It suggests that when you treat someone with excessive respect or plead with them, they might become arrogant, overstep their boundaries, or behave as if they are superior to you.

If you wash an onion in water, how will the smell go away?

This proverb is used to describe an inherent nature or character trait that cannot be changed by superficial actions. Just as an onion's pungent smell is part of its nature and won't disappear simply by washing it with water, a person's deep-rooted flaws or habits cannot be hidden or removed through external changes.