మోచిన మోపుకు ఇందరు మోయవలెనా?

mochina mopuku indaru moyavalena?

Translation

Does a bundle already being carried need so many people to carry it?

Meaning

This proverb is used to criticize a situation where too many people are unnecessarily involved in a simple task or one that is already being handled. It is similar to the English expression 'Too many cooks spoil the broth' but specifically highlights the redundancy of effort for a task already in progress.

Related Phrases

Do you require a painted stick to strike a dog with ?

This proverb is used to suggest that one does not need elaborate, expensive, or high-quality tools to perform a trivial or simple task. It emphasizes that a basic or ordinary method is sufficient for a low-level problem, and using something precious would be a waste of resources.

Is hire to be paid for eating sugar-cane?

This proverb is used to describe a situation where someone is asked to do something that is already highly enjoyable or personally beneficial. It implies that no extra incentive or payment is needed to perform a task that is its own reward.

* Aunque el decidor sea loco, el escudador sea cuerdo. † Odi l'altra parte, e credi poco. ‡ Odi, veidi, e taci, se vuoi viver in pace. § Cae en la culpa el que otro á ella liva.

Are these the only drops for that thunder?

Used when the results or outcomes are extremely underwhelming compared to the grand build-up, loud hype, or threats made earlier. It signifies disappointment when a large commotion results in a very small action.

Is the fate of Sitâ to be common to all ? Sitâ the wife of Râma suffered much during the greater part of her life.

This expression is used to describe an unnecessary repetition of a task or providing a long-winded explanation for something that is already obvious. It highlights the absurdity of repeating the same action or information in different contexts where it is not required.

The father allegedly died because he couldn't carry the leaf plate, even though he was crying for the birth of a son.

This proverb is used to describe a person who pretends to be happy about a significant gain or success but complains or fails at the small responsibilities that come with it. It mocks those who are lazy or make excuses to avoid work even during celebratory occasions.

It is better to carry a cot to the riverbank than to maintain an arrogant paramour.

This proverb suggests that performing hard manual labor or enduring physical hardship is far more dignified and preferable than dealing with the constant tantrums, arrogance, or demands of a difficult person. It is often used to emphasize that self-respect is more important than being in a relationship or partnership with someone who is haughty and troublesome.

Do you need a decorated lacquer stick to hit a dog?

This proverb is used to suggest that one does not need elaborate, expensive, or sophisticated tools for a simple or menial task. It highlights that ordinary means are sufficient for ordinary ends, and using something precious for a trivial purpose is unnecessary.

One can bear the life of a widow, but one cannot bear a false accusation.

This proverb emphasizes that loss of reputation or a stain on one's character is far more painful and difficult to endure than even the most tragic personal misfortune or social hardship. It highlights the supreme importance of personal honor over physical or social suffering.

Do you need a painted/ornamental stick to hit a dog?

This proverb is used to convey that one does not need sophisticated, expensive, or high-quality tools to perform a trivial or menial task. It suggests that the means should match the importance of the end, and using something precious for a common task is unnecessary.

Must you teach your grandfather how to cough ?

This proverb is used when someone tries to teach an expert or an elder something they are already very familiar with or have mastered. It is equivalent to the English idiom 'Don't teach your grandmother to suck eggs.'