మొక్కబోయిన దేవుడెదురైనట్లు
mokkaboyina devudedurainatlu
Like the god appearing while one was on the way to offer prayers.
This expression is used to describe a situation where someone unexpectedly finds what they were searching for or gets help effortlessly, right when they were about to put in a great deal of effort to achieve it.
Related Phrases
వెదకబోయిన తీర్థం ఎదురైనట్లు
vedakaboyina tirtham edurainatlu
Like the holy water you went looking for appearing right in front of you.
This proverb is used to describe a situation where something you were searching for or trying to achieve happens unexpectedly and effortlessly. It is similar to the English expression 'a stroke of luck' or 'finding what you seek without the effort.'
నక్కబోయిన వెనుక బొక్క కొట్టుకొన్నట్లు.
nakkaboyina venuka bokka kottukonnatlu.
Like hitting the burrow after the fox has gone.
This expression refers to taking action or seeking a remedy after it is already too late. It is used to describe futile efforts made after the opportunity has passed or the damage is already done, similar to the English idiom 'closing the stable door after the horse has bolted'.
మంచికి పోతే చెడు ఎదురైనట్లు
manchiki pote chedu edurainatlu
Like encountering evil when going to do good
This expression is used when a person's good intentions or helpful actions result in an unexpected negative outcome or trouble for themselves. It describes a situation where one tries to do a favor or act kindly, but is met with hostility, blame, or complications instead of gratitude.
మొక్కుకున్న దేవుడు ఎదురుగా వచ్చినట్లు
mokkukunna devudu eduruga vachchinatlu
The god he went to worship met him in the way.
This expression is used to describe a situation where someone you desperately needed to see or something you urgently required suddenly appears or happens unexpectedly. It signifies a moment of great relief and luck, similar to a divine intervention when one is in need.
మొక్కబోయిన దేవర ఎదురుగా వచ్చినట్లు.
mokkaboyina devara eduruga vachchinatlu.
Like the deity you were going to pray to appearing right in front of you.
This expression is used to describe a situation where someone you were planning to visit for help or a favor unexpectedly meets you or becomes available easily. It signifies a stroke of luck or a coincidence where your goal is achieved with much less effort than anticipated.
నంబివాడు ఎదురైనా నాగుబాము ఎదురైనా కలిసిరాదు.
nambivadu eduraina nagubamu eduraina kalisiradu.
Whether a Nambi (priest) comes across you or a cobra comes across you, it won't be auspicious.
This is a superstitious folk saying based on old beliefs. In certain regional traditions, encountering a 'Nambi' (a specific sect of temple priests) or a venomous snake at the start of a journey was considered a bad omen, indicating that the task being undertaken would not be successful. It is used to describe situations where someone feels destined for failure or bad luck regardless of the specific obstacle faced.
వెతకబోయిన తీర్థం ఎదురైనట్లు
vetakaboyina tirtham edurainatlu
Like finding the holy water/shrine that you were about to go search for right in front of you.
This proverb is used to describe a situation where something you were actively looking for or planning to pursue unexpectedly comes to you with very little effort. It signifies a stroke of good luck or a fortunate coincidence where the solution appears just as you were starting to seek it.
వెదకబోయిన తీగ కాలికి తగిలినట్లు
vedakaboyina tiga kaliki tagilinatlu
Like the vine you were searching for entangling your own foot.
This expression is used when you are searching for someone or something, and unexpectedly, that person or thing appears before you or crosses your path without any effort. It signifies a stroke of luck where a solution presents itself just when you were about to start looking for it.
ఆడబోయిన తీర్థమెదురైనట్లు
adaboyina tirthamedurainatlu
Like the holy water/shrine appearing right in front when one was just about to set out for it.
This proverb is used to describe a situation where something you were planning to seek out or work hard for comes to you effortlessly or happens unexpectedly early. It signifies a stroke of good luck or perfect timing where the goal meets the seeker halfway.
మొక్కబోయిన దేవర ఎదురు వచ్చినట్లు.
mokkaboyina devara eduru vachchinatlu.
Like the deity you were going to pray to, appearing right in front of you.
This expression is used to describe a situation where someone you intended to visit or seek help from unexpectedly meets you or becomes available just when you need them. It signifies a stroke of great luck or perfect timing where a task becomes much easier than anticipated.