ముక్కు పట్టని ముత్యము

mukku pattani mutyamu

Translation

A pearl that does not suit the nose.

Meaning

This expression is used to describe something that is excessively large, disproportionate, or ill-fitting for its intended purpose. It can also refer to a person who is too proud or important for a specific role, or someone who is beautiful but difficult to manage.

Related Phrases

A pearl if touched, gold if held.

This expression is used to describe someone or something of exceptional quality, value, or purity. It is often used as a compliment for a well-behaved child, a virtuous person, or a piece of work that is flawless and precious.

A pearl that fits the nose, an earring that does not fit the ear.

This expression is used to describe things or situations that are perfectly suited or ill-fitting. It highlights the contrast between something that is elegantly appropriate (like a perfectly sized nose-stud) and something that is disproportionate or unsuitable (like an earring that is too large or cumbersome for the ear). It can also refer to people who are either a perfect fit for a role or completely out of place.

The pearls on the other side of the river are as large as palmyra fruits.

This proverb refers to the human tendency to exaggerate the quality or size of things that are far away or inaccessible. It is used to describe situations where people make boastful, unrealistic claims about distant things that cannot be easily verified, or when one believes that things elsewhere are much better than what they have nearby.

Exaggeration in describing things not present.

If I touch your nose will you lose your life ? A Guru was endeavouring to initiate his disciple into the mysteries of Prânâyâma ( see Wilson ) and touched his nose which the unwilling disciple pretended caused him intense pain. " This ceremony is performed in the following manner: 1st he [ the Brahman ] presses in the right nostril with the fourth finger of his left hand, repeating the name of each Deity; and counting them nine times over upon the joints of the fingers of his right hand with great rapidity, half closing his eyes the while, and drawing in his breath : then gently pressing in the left nostril with the thumb, he breathes out, repeating the same name as many times over. Then releasing the right nostril, and still pressing in the left with the thumb, he terminates the Prunayama [ Prânâyâma. ]" ( The Sundâya by Mrs. S. C. Belnos. ) Said of a lazy sculk.

This proverb is used to describe a situation where a small or simple action has a direct, inevitable, and significant consequence. It is often used to point out that even a minor provocation or obstruction can lead to a major failure or total stop in functionality, much like how blocking someone's breath (at the nose) leads to the end of life.

A closed pearl and an unfading coral

This expression is used to describe someone or something that is flawless, virtuous, and of exceptional quality. It often refers to a person with a pure character or a quiet, unassuming beauty that does not diminish over time.

Why does a woman with a flat nose need a pearl nose-stud?

This proverb is used to describe a situation where someone lacks the fundamental qualities or requirements for something, yet seeks or is given expensive ornaments or high-level responsibilities that do not suit them. It highlights the incongruity of providing luxuries to those who cannot properly utilize or justify them due to basic deficiencies.

Small nose, big pearl

This expression is used to describe a situation where an accessory or an addition is more prominent, heavy, or expensive than the main object itself. It often refers to someone overdoing something or a case where the secondary element overshadows the primary one.

Will castor oil seeds become fine pearls ?

This proverb is used to say that people or things of low quality or character cannot be transformed into something of high value or excellence just by wishing it. It emphasizes that inherent nature remains unchanged and is often used as a retort when someone tries to compare something mediocre to something superior.

A drop of buttermilk, the size of a pearl, to a whole pailful of milk.

This proverb highlights the power of quality over quantity. Just as a tiny drop of curd starter (cheemiri) is enough to ferment a whole pot of milk, a small amount of wisdom, a single good person, or a tiny spark of an idea can influence or transform a large situation or group.

A little leaven leavens a great mass. (French.)* " A little leaven leaveneth the whole lump." I Corinthians v. 6.

A pearl too big for the nose, an earring too big for the ear.

This expression is used to describe something that is oversized, ill-fitting, or disproportionate to the situation. It characterizes items or situations where the scale is so large that it becomes uncomfortable, impractical, or aesthetically unpleasing rather than being an ornament.