మునగ చెట్టుకు మున్నూరు రోగాలు

munaga chettuku munnuru rogalu

Translation

The drumstick tree has three hundred diseases.

Meaning

This proverb is used to describe something that, despite having many benefits, is extremely fragile or plagued with numerous problems. Just as the drumstick tree is highly nutritious but prone to pests and easily broken, this expression refers to people or situations that require constant care and are always riddled with some issue or the other.

Related Phrases

A daughter-in-law who begs for a household of three hundred aunts.

This proverb is used to describe a situation where a person is overwhelmed by too many superiors, advisors, or authorities. When there are too many people giving orders or interference from many sides (metaphorically 300 mother-in-laws), the person at the bottom (the daughter-in-law) is reduced to a state of helplessness or poverty of spirit, unable to satisfy anyone.

By singing repeatedly, the melody improves; by eating repeatedly, even Neem tastes sweet.

This proverb emphasizes that practice makes perfect and that persistence can make even difficult or unpleasant tasks easier over time. Note: The user provided 'rogam' (disease), but the traditional proverb is 'vemu' (neem), implying that constant habituation changes one's perspective or skill.

Every man must dip in his own waters. Every one must bear his own troubles. Each cross hath its inscription. Every one bears his cross. (French.)

This expression means that every individual is responsible for their own actions and must personally face the consequences, whether good or bad. It is often used to suggest that one should mind their own business or handle their own problems independently.

The wind that is suitable for the tree.

This expression is used to describe a situation where someone gets exactly what they deserve, or when a consequence is perfectly matched to an action or a person's character. It is similar to the English proverb 'As you sow, so shall you reap' or 'To each according to their capacity.'

Like asking whether the tree came first or the seed first.

This expression is used to describe a classic chicken-and-egg dilemma or a circular argument where it is impossible to determine which of two related things happened or existed first. It is often applied to situations involving infinite regress or complex causal loops.

As big as the tree is, so much is the wind.

This proverb suggests that responsibilities, problems, or rewards are proportional to one's stature, status, or capacity. For example, a larger business faces bigger risks, or a person with a high income has higher expenses.

The husband one is married to, the jewelry one is wearing.

This expression highlights the items or people that truly belong to a person and provide real security or status. It is used to emphasize that only what is legally yours or physically in your possession can be relied upon in times of need or social standing.

Is this miserable wretched woman to wear a veil?

This proverb is used to describe a situation where someone has already lost their reputation or is in a completely compromised position, and then tries to hide or be modest about minor things. It suggests that when the worst has already happened or been exposed, trivial attempts to maintain dignity or secrecy are hypocritical or pointless.

One should buy an old woman even by paying three hundred rupees.

This proverb emphasizes the immense value of experience and wisdom. In older times, 300 rupees was considered a very large sum, but the saying suggests that the guidance and counsel of an experienced elder are worth more than any price, as they help navigate life's challenges effectively.

A hundred diseases to the Sesamum.

This proverb is used to describe a person who appears healthy or fine on the outside but is constantly complaining of various ailments, or to describe something that seems simple but is prone to many complications and vulnerabilities.

Nuvvu is the Sesamum Indicum. The Sesamum crops are peculiarly liable to attacks of sap worm, blight, &c.