నంది అంటే నంది, పంది అంటే పంది

nandi ante nandi, pandi ante pandi

Translation

If he says it's Śiva's bull, it is Śiva's bull; if he says it's a pig, it is a pig.

Meaning

This expression describes extreme sycophancy, blind obedience, or a 'yes-man' attitude. It is used to characterize someone who agrees with everything a powerful person says, even if the statements are contradictory or obviously false, just to please them.

Notes

Said of the power of a great and unjust man.

Related Phrases

Trying to make a sacred bull but ending up with a pig

This proverb is used to describe a situation where someone's attempt to create something beautiful, noble, or perfect results in a complete disaster or something ugly. It highlights incompetence or an unintended negative outcome despite having good or ambitious initial intentions.

Does a pig not lie down in the mud along with other pigs?

This proverb is used to describe how people of similar (often bad) nature or habits tend to associate with each other. It suggests that individuals will naturally seek the company of those who share their same vices or character flaws, similar to the English expression 'Birds of a feather flock together'.

No matter how fat a pig gets, it will never become a Nandi (sacred bull).

This proverb is used to say that outward appearance or physical growth cannot change one's inherent nature, character, or status. Just as a pig cannot become a divine bull by simply gaining weight, an unworthy person cannot become noble or great just by acquiring wealth or power.

A fully ripened fruit will fall on its own.

This proverb is used to describe a situation where a natural outcome or a result occurs automatically when the time is right, without needing external force. It suggests patience, implying that when a process is complete or a person is mature enough, the transition or consequence will happen naturally.

He can make a common pig into Śiva's bull, and Śiva's bull into a common pig. ( Sec Nos. 1082, 1915. ) Ability in argumentation.

This expression refers to a person who is extremely cunning, manipulative, or persuasive. It describes someone capable of twisting facts so skillfully that they can make a lie seem like the truth and vice versa, often used to describe crooked politicians, lawyers, or deceivers.

If you say it's a bull, it's a bull; if you say it's a pig, it's a pig.

This expression describes a person who is a 'yes-man' or someone who blindly agrees with whatever an influential person says, regardless of the truth or logic. It highlights submissiveness or a lack of independent judgment, often used to mock someone who changes their stance just to please a superior.

When asked to dance, he sang; when asked to sing, he left.

This expression is used to describe someone who is being uncooperative, stubborn, or intentionally doing the opposite of what is requested. It highlights a person's lack of interest or skill in following simple instructions, often choosing to be difficult or evasive instead of helpful.

A person who can turn a divine bull into a pig, and a pig into a divine bull.

This expression describes someone who is extremely manipulative, cunning, or skilled at distorting the truth. It is used to refer to a person who can make something good look bad, or something bad look good, often through clever words, influence, or deceitful arguments.

If the pigeon pea crop yields, the famine will end.

This proverb highlights the importance of the red gram (pigeon pea) crop in agrarian life. It signifies that a single successful harvest of a staple crop can alleviate long-term hardship or financial distress. It is used to express that one significant success can solve many prevailing problems.

A fruit ripened after being plucked. Said of a precocious youth.

This expression is used to describe someone who shows maturity, wisdom, or behaviors far beyond their actual age, often used in the context of a child acting like an adult or being 'precocious'. It can also imply someone who has gained experience or 'ripened' prematurely.