నీళ్ళాటని ఇంట నిధానాలాటవు
nillatani inta nidhanalatavu
You are playing hide and seek with water while there are treasures in the house.
This proverb is used to describe a person who ignores valuable resources or opportunities available right at home (or within themselves) and instead wastes time or effort searching for trivial things elsewhere. It highlights the irony of neglecting great wealth or talent while being occupied with insignificant pursuits.
Related Phrases
లంజకు పిల్ల తగలాటము
lanjaku pilla tagalatamu
A child is a hindrance to a harlot.
This proverb is used to describe a situation where someone who lives a carefree or irresponsible life finds themselves burdened by a responsibility or consequence that hinders their usual activities. It implies that an unwanted responsibility is causing a nuisance to someone's lifestyle.
అరచేతిలో వైకుంఠం చూపించడం
arachetilo vaikuntham chupinchadam
Showing Vaikuntam in the palm of one's hand.
This expression is used to describe someone who makes grand, impossible promises or creates beautiful illusions to deceive others. It refers to the act of painting a false, rosy picture to manipulate someone into believing a lie or a dream that will never come true.
నీళ్ళాడని చేతికి విధానాలాటవు
nilladani chetiki vidhanalatavu
To a hand that does not move water, the rules of rituals do not apply.
This proverb is used to criticize people who talk about rules, procedures, or high standards without actually doing any work. It suggests that if someone isn't willing to put in the basic effort (like even touching water for a task), they have no right to preach about how things should be done or worry about formal procedures.
సాతాని పీకులాట
satani pikulata
A Sâtâni dispute. The Sâtâni ( Râmânujas ) admit as members of their body all classes amongst the worshippers of Vishṇu, who consequently dispute each other's rank in assemblies.
This expression refers to a state of endless, petty confusion or a situation where things are unnecessarily complicated and dragging on without a clear resolution. It is often used to describe disorganized chaos or a messy squabble where no one is sure of what is happening.
లంజకు పిల్ల తగలాటకం
lanjaku pilla tagalatakam
A prostitute finding a child to be a burden/hindrance.
This proverb is used to describe a situation where someone who is solely focused on their own selfish interests or an easy life finds their inherent responsibilities or basic duties to be an annoying obstacle or a nuisance. It highlights the conflict between one's lifestyle choices and unavoidable obligations.
తనుగాక తనకొక పిల్లట
tanugaka tanakoka pillata
Besides herself, she has a child, it seems.
This expression is used to mock someone who is already a burden themselves but tries to take on or bring along another responsibility. It highlights the irony of a person who cannot take care of themselves properly yet ends up with an additional dependent or task.
నిలకడ లేనివాని మాట నీళ్లమూట
nilakada lenivani mata nillamuta
The word of an unstable man is a bundle of water.
This expression refers to someone who lacks consistency or reliability in their character. Just as it is impossible to tie water in a bundle, it is impossible to hold a fickle person to their promises. It is used to caution against trusting the words of those who frequently change their minds or lack integrity.
A fool's speech is a bubble of air.
కానిదానికి కలతలు మెండు
kanidaniki kalatalu mendu
For that which is not meant to be, troubles are many
This expression is used to describe a situation or a project that is destined to fail or is inherently problematic. It suggests that when something is not right or is 'ill-fated', one will encounter an excessive number of obstacles and complications. It is often said when someone is struggling with a task that seems to be going wrong at every turn.
నిలకడలేని మాట నీళ్ళమూట
nilakadaleni mata nillamuta
An unstable word is like a bundle of water.
This proverb is used to describe a person who does not stick to their word or lacks consistency in their promises. Just as it is impossible to pack or carry water in a bundle, the promises of an inconsistent person have no substance and cannot be relied upon.
పేదవాని ఇంట పెండ్లయిన ఎరుగరు
pedavani inta pendlayina erugaru
No one knows when a wedding happens in a poor man's house.
This proverb is used to describe an event or situation that goes completely unnoticed or unrecognized by society due to the lack of status or wealth of the person involved. It highlights how the joys or struggles of the underprivileged often remain invisible to the world.