నూటికి నూలిపోగు, కోటికి గోవుతోక.

nutiki nulipogu, kotiki govutoka.

Translation

Instead of a hundred [cloths] a bit of thread; instead of a crore [ of cows ] a cow's tail.

Meaning

This expression is used to describe an extremely stingy or miserly person. It suggests that even when dealing with large sums like a hundred or a crore, the person gives something of negligible or trivial value (like a single thread or a cow's tail hair), highlighting their reluctance to part with their wealth.

Related Phrases

A thread joined in weaving. No strength.

This expression is used to describe a very weak, fragile, or temporary connection between two things. It often refers to a situation where a relationship or a plan is barely holding together and could break at any moment with the slightest pressure.

No pollution is caused by the hand being put in the mouth. Engili literally means saliva. Said by a careless Brahman.

This expression refers to someone who is extremely stingy or miserly. It describes a person who does not even eat properly (to avoid spending) nor do they ever offer a single morsel of food to others. It is used to criticize someone's lack of charity and their extreme parsimony.

If there is enough for food, it is as if there is a crore (ten million).

This proverb emphasizes the importance of basic sustenance and contentment. It suggests that if a person has enough resources to afford a meal or basic livelihood, they should feel as satisfied and secure as a person who possesses immense wealth. It is often used to counsel someone to be grateful for their basic needs being met.

A thread to the new moon. When Hindus see the new moon, they unravel a thread from one of their garments and offer it, asking for a new cloth.

This expression refers to performing a task or providing a solution that is perfectly sized, appropriate, or minimal yet sufficient for the specific requirement. It is often used to describe a ceremony where a simple thread is tied around an infant, symbolizing that even the smallest gesture or action is significant when done at the right time.

One who feeds a hundred and shaves ( i. e. plunders ) a crore.

This expression describes a cunning or deceitful person who spends a small amount of money or effort as a bait to swindle someone out of a massive fortune. It is used to warn others about manipulative individuals who use minor favors to gain trust before committing a major fraud.

He doesn't have a single coin, but he raised a flag for a crore.

This expression is used to describe a person who lacks even the most basic resources or money but makes grand, boastful claims or undertakes projects far beyond their actual means. It highlights the irony of extreme poverty coupled with excessive vanity or unrealistic ambition.

Pulling towards the river leads to the hill, and pulling towards the hill leads to the river.

This proverb describes a state of total lack of coordination, inconsistency, or being at cross-purposes. It is used when efforts are counterproductive or when people involved in a task are pulling in opposite directions, resulting in no progress or chaotic results.

A cotton thread for the new moon child.

This expression is used to describe a gift or contribution that is very small or symbolic in nature, yet given with respect or tradition. It originates from the ritual of offering a simple thread as a garment to the crescent moon (Nelabaaludu), symbolizing that even a humble offering is significant when directed toward something great.

He was without a cash, but raised his banner for a crore.

This proverb is used to describe a person who lacks even the most basic resources or money but makes grand, boastful claims or undertakes projects far beyond their means. It highlights the irony of having big aspirations or showing off when one cannot even afford the bare minimum.

A cash ( Kāsu ) equals about one fortieth of a penny. Penniless, but bragging of having a plum.

There is no barrier between the mouth and the hand.

This expression is used to describe a person who lacks self-control or discipline. It usually refers to someone who eats excessively without restraint or someone who speaks impulsively and acts recklessly without thinking of the consequences.