పలుచన పాతళ్ళు కోరు, ఒత్తు వాములు కోరు
paluchana patallu koru, ottu vamulu koru
Thinly spread pits are desired; thick haystacks are desired.
This is an agricultural proverb related to paddy cultivation. It suggests that when storing grain in underground pits (pathallu), it should be spread thinly to prevent spoilage or heat. Conversely, when stacking hay (vamulu), it should be packed tightly and thickly to ensure stability and space efficiency. It is used to describe the principle of doing the right thing in the right way according to the context.
Related Phrases
పైరు పలుచనైతే పాతళ్ళు నిండుతవి, మెండైతే వాములు దండి
pairu paluchanaite patallu nindutavi, mendaite vamulu dandi
If the crop is sparse, the underground pits fill up; if it is dense, the haystacks will be abundant.
This agricultural proverb explains the trade-off in grain production. When plants are spaced out (sparse), each plant produces heavy, high-quality grain that fills storage pits (pāthallu). When the crop is dense, there is more vegetation leading to larger haystacks (vāmu), but the grain yield per plant might be less. It is used to suggest that quality or quantity can vary based on density and resource distribution.
ఒత్తు వాములు కోరును, పలుచన పాతర కోరును.
ottu vamulu korunu, paluchana patara korunu.
Thick growth seeks haystacks, thin growth seeks pits.
This is a traditional agricultural proverb related to harvesting. It means that when a crop grows densely (thickly), it results in a large quantity of fodder/straw that needs to be stacked as 'vamulu' (haystacks). Conversely, if the yield is thin or sparse, the grain or produce is just enough to be stored in 'pathara' (underground storage pits). It is used to describe the relationship between the density of a crop and the resulting storage requirements.
కుజనుడౌ వైద్యుండు ప్రజకు రోగముగోరు, సామాన్య విప్రుండు చావు గోరు
kujanudau vaidyundu prajaku rogamugoru, samanya viprundu chavu goru
A wicked doctor wishes for people's illness; an ordinary priest wishes for their death.
This proverb highlights how some people profit from the misfortunes of others. A corrupt physician desires people to be sick so they can earn money from treatment, while a greedy priest might wish for a death to earn fees from conducting funeral rites. It is used to criticize those who prioritize their professional gain over human welfare.
పలుచన పంట వేడుక, ఒత్తు చూపుల వేడుక
paluchana panta veduka, ottu chupula veduka
Sparse crop is a celebration for the harvest; dense crop is a celebration for the eyes.
This proverb highlights a practical observation in farming. A sparse crop (pachuni panta) is easy to harvest and manage, making the work celebratory. Conversely, a dense, lush crop (ottu panta) is beautiful to look at and brings joy to the eyes, even if it requires more intensive labor during the harvest.
పెట్టిన పెళ్ళి గోరు, పెట్టకున్న చావు గోరు.
pettina pelli goru, pettakunna chavu goru.
If you give, it is like a wedding nail; if you don't, it is like a death nail.
This proverb highlights the extreme nature of certain relationships or situations where every action is scrutinized. It suggests that if someone provides help or a gift, it is celebrated with the importance of a wedding ritual (symbolized by the ceremonial parani/nail decoration), but if they fail to provide, it is treated as a grave offense or a bad omen, similar to a death ritual. It is used to describe demanding people who are never satisfied or situations with high stakes and no room for error.
పలుకులు బంగారము, గుణము పాలకన్నా పలుచదనము
palukulu bangaramu, gunamu palakanna paluchadanamu
Words are gold, but character is thinner than milk.
This expression describes a hypocritical person who speaks very sweet, valuable, or virtuous words (like gold) but possesses a weak, watery, or poor character (thinner than milk). It is used to warn others about individuals whose actions and true nature do not match their eloquent speech.
ఈగ వ్రణం కోరు, నక్క పీనుగ కోరు
iga vranam koru, nakka pinuga koru
A fly seeks a wound, a fox seeks a corpse.
This proverb describes people with pessimistic or malicious mindsets who specifically look for flaws, failures, or the misfortunes of others to benefit themselves or satisfy their nature. Just as a fly ignores a healthy body to find a sore, and a fox looks for a carcass, some people only take interest in negativity.
పలుచని పైరు పాతరలు నింపు
paluchani pairu pataralu nimpu
A thin crop fills the granaries
This is an agricultural proverb implying that crops planted with proper spacing (thinly) yield better results than those planted too densely. It is used to convey that quality and proper management are more important than sheer quantity or overcrowding for a successful outcome.
పాపమని పాలుపోస్తే, పలుచనని పారబోసినాడట.
papamani paluposte, paluchanani parabosinadata.
When milk was given out of pity, he poured it out saying it was too thin.
This proverb describes someone who is ungrateful or overly critical of an act of kindness. It is used when a person receives help or a gift but instead of being thankful, they find minor faults in it and reject or complain about it.
వైద్యుడు రోగాలు కోరును, వైశ్యుడు కరువు కోరును
vaidyudu rogalu korunu, vaishyudu karuvu korunu
The doctor wishes for diseases, while the merchant wishes for a famine.
This proverb describes how certain professions benefit from the misfortunes of others. A doctor's income depends on people being sick, and a merchant (Vaishya) profits from scarcity or high prices during a famine. It is used to point out that one person's crisis can be another's opportunity.