పనీపాటా లేకపోయినా పండుకో మొగుడా అన్నదట
panipata lekapoyina panduko moguda annadata
She told her husband to go to sleep even if there is no work to do.
This expression is used to describe someone who encourages or justifies laziness and procrastination. It refers to a situation where instead of finding productive work, someone is encouraged to indulge in idleness or rest unnecessarily.
Related Phrases
పండుగనాడు కూడా పాత మొగుడేనా?
panduganadu kuda pata mogudena?
Even on a festival day, must it be the same old husband?
This is a humorous and sarcastic expression used to describe a situation where there is no change or improvement even on a special occasion. It implies that despite a festive atmosphere, one's boring routine or unsatisfactory circumstances remain exactly the same. It is often used to mock redundancy or the lack of novelty in a situation.
వేలుమీద గోరు మొలిచింది, ఏంజేతు మొగుడా అన్నదట
velumida goru molichindi, enjetu moguda annadata
A nail grew on my finger, what should I do oh husband? she asked.
This expression is used to mock someone who makes a huge fuss or acts helpless over something perfectly natural, obvious, or trivial. It describes a person who seeks attention or sympathy for an inevitable situation that requires no special action.
చాదస్తం మొగుడా నీ చారెడు వేరే వండుకో అన్నట్లు
chadastam moguda ni charedu vere vanduko annatlu
Like saying, 'O eccentric husband, cook your handful of rice separately'
This proverb is used to describe a situation where someone is so unnecessarily fussy, overly fastidious, or difficult to deal with that others eventually lose patience and tell them to manage their own affairs independently. It highlights how excessive stubbornness or peculiar habits can lead to isolation or being left to one's own devices.
సకలగుణాభిరాముడు అంటే కుంటిసీతమ్మ మొగుడా అన్నాడట
sakalagunabhiramudu ante kuntisitamma moguda annadata
When someone spoke of a man possessing all virtuous qualities, another asked if he meant 'Lame Seethamma's husband'.
This proverb is used to describe a situation where someone makes an absurd or insulting comparison between a person of high excellence and someone who is completely unworthy or insignificant. It highlights the ignorance or sarcastic arrogance of a person who cannot appreciate true greatness.
చీర పోగా నాకో మొగుడు
chira poga nako mogudu
After the saree is gone, I get a husband.
This expression is used to describe a situation where help or a solution arrives too late, specifically after the damage is already done or the opportunity has passed. It refers to a sarcastic scenario where protection is offered only after the modesty or asset it was meant to protect is already lost.
పనాపాటా పెళ్లామా అంటే పండుకుందాం రమ్మన్నదట
panapata pellama ante pandukundam rammannadata
When asked 'Wife, do you have any work or chores?', she replied 'Let's go to sleep'.
This proverb is used to describe someone who is extremely lazy or avoids responsibilities. It highlights a situation where, when prompted to be productive or do some work, a person suggests resting or sleeping instead of contributing.
పండగనాడూ పాత మొగుడేనా?
pandaganadu pata mogudena?
What! my old husband on the feast day? When everything else is new. A joke.
This expression is used to describe a situation where one expects something special or a significant change during a grand occasion, but finds that everything remains exactly as boring or routine as usual. It reflects disappointment when an expected novelty or improvement fails to materialize.
పండుగనాడు కూడా పాత మొగుడేనా అన్నదట
panduganadu kuda pata mogudena annadata
Even on a festival day, is it the same old husband? she asked.
This expression is used to mock someone who expects unnecessary or impossible novelty in things that are constant. It highlights a person's lack of common sense or their habit of complaining about routine matters even when those matters are fundamental and unchanging.
పండుగనాడు కూడా పాత పెళ్ళామేనా?
panduganadu kuda pata pellamena?
Even on a festival day, does it have to be the same old wife?
This humorous and sarcastic expression is used to describe a situation where, despite a special occasion or a big change, things remain exactly the same as always. It highlights the feeling of monotony or disappointment when one expects something new or exciting but gets the same routine or result.
అల్లుడు నా కూతురు మొగుడైతే, అల్లుడితో గూడ వచ్చిన గిల్లుడు నా మొగుడన్నాడట
alludu na kuturu mogudaite, alludito guda vachchina gilludu na mogudannadata
If the son-in-law is my daughter's husband, is the pinch that came with the son-in-law my husband?
This proverb is used to mock someone who makes absurd or nonsensical comparisons, or someone who draws illogical conclusions from a simple fact. It highlights the foolishness of trying to establish unnecessary or impossible relationships between unrelated things.