పంచశుభం పంచాశుభం

panchashubham panchashubham

Translation

Five good things, five bad things. Differently interpreted to mean five good and five bad qualities ; the five senses applied to good and to bad uses, &c.

Meaning

This expression is used to describe a situation where there is an equal mix of positive and negative outcomes. It highlights the dual nature of life or a specific event where success and failure, or joy and sorrow, occur simultaneously in equal measure.

Related Phrases

When asked to speak auspicious words, the groom said all the married women at the wedding are his senior wives.

This proverb is used to describe a person who says something incredibly foolish, offensive, or inappropriate when asked to speak or act properly. It highlights the irony of someone ruining a positive situation by being tactless or utterly lacking common sense.

A sky calendar.

This expression refers to baseless predictions, guesswork, or 'building castles in the air.' It is used to describe someone who makes claims or plans without any solid foundation or evidence, similar to predicting the future by simply staring at the sky without actual astronomical data.

A fanciful tale.

One who drowns fortune and extinguishes lamps. Said of a man who causes the ruin of others.

This expression is used to describe a person who brings bad luck, ruins a good situation, or acts as a killjoy. It refers to someone who enters a prosperous or happy environment and, through their actions or mere presence, causes the 'lights' (happiness/prosperity) to go out.

Five days of Makha (rain) equals five months (of water/benefit).

This is a traditional agricultural proverb. It means that if it rains during the 'Makha' Karti (a specific period in the lunar calendar), the water received in those five days is as beneficial and sufficient as five months of regular rainfall. It emphasizes the importance of timely rain for a good harvest.

When asked to say something auspicious, the groom asked where the widow bride was.

This proverb is used to describe a person who says something highly inappropriate, offensive, or pessimistic at a moment when they are expected to be positive or auspicious. It highlights social awkwardness or a lack of common sense in critical situations.

Dining plates may be shared, but the bed is not shared.

This expression is used to describe a relationship between people (often relatives or friends) who are close enough to eat together or share a meal, but are not close enough to share a household, intimate secrets, or a marital bond. It highlights the boundaries of social intimacy and the distinction between formal friendship and private life.

When asked to say something auspicious, Mankenna asked when his widowed sister would get married.

This proverb is used to describe a person who speaks inappropriately or brings up negative, taboo, or ill-timed topics when asked to be positive. It highlights social awkwardness or a lack of common sense in communication, specifically when someone ruins a good mood with a tactless remark.

Shared plate but not a shared bed.

This expression describes a relationship where people are close enough to eat together or share social meals, but do not share a deep, private, or familial intimacy. It is often used to define the boundaries of a friendship or a formal association where one's private life remains separate.

Looking at the house is enough to know the housewife's character.

This proverb suggests that the cleanliness, organization, and atmosphere of a home reflect the personality, management skills, and discipline of the woman of the house. It is used to imply that surroundings often reveal the true nature of the person responsible for them.

Do dogs have caste arbitrations?

This expression is used to mock people who argue over trivial matters or status when their actual behavior or situation doesn't warrant such importance. It suggests that certain disputes or social distinctions are unnecessary and ridiculous in specific contexts, much like dogs fighting over hierarchy is pointless to human eyes.