పప్పుతో పది కబళాలు తింటే, పులుసెందుకు బుగ్గిలోకా?

papputo padi kabalalu tinte, pulusenduku buggiloka?

Translation

If one eats ten morsels with dal, is the stew meant to be thrown into the ashes?

Meaning

This proverb is used to criticize someone who consumes all the resources or enjoys all the benefits in the initial stages of a process, leaving nothing for the subsequent steps or for others. It highlights the importance of moderation and planning, suggesting that if you finish everything with the first course, the second course becomes useless or wasted.

Related Phrases

If you greedily eat stale rice, it is like being forced to fast for ten days.

This proverb warns about the consequences of greed or lack of patience. It suggests that trying to satisfy a desire through improper or unhealthy means (like eating spoiled food) will result in much greater suffering or loss (like falling ill and being unable to eat for days) than the initial hunger or desire itself.

There is a wedding in the house of the big-cheeked man; oh Malli, do not twist your cheeks.

This is a humorous proverb used to mock someone who gets excited or acts important during someone else's celebration or success. It highlights the absurdity of an outsider showing off when they have no actual role or stake in the event.

While the horse was eating boiled grains, the donkey got a stomach ache.

This proverb is used to describe someone who feels jealous or envious of another person's success or good fortune, even when it has nothing to do with them. It mocks the irrational pain or resentment felt by observers when someone else is enjoying a benefit.

If one eats ten morsels with dal, is the stew/soup for throwing into the ashes?

This proverb is used to criticize wastefulness or the neglect of something valuable. It suggests that if you satisfy yourself with just one thing (the dal) and ignore or throw away the other (the pulusu), it is a waste of resources. It is used when someone ignores a part of a complete set or fails to utilize everything provided to them.

If one gets a few mouthfuls of rice with Dâl, why should one want vegetables dressed with acid? To throw among the ashes? Said by an epicure.

This proverb suggests that if the primary, more nutritious part of a meal (the dal) is already consumed and satisfying, wasting the secondary part (the soup/stew) is unnecessary or foolish. It is used to point out that when the main objective is achieved, one should not disregard or waste the remaining resources or opportunities, even if they seem less significant.

When the madman boasted, the toddy and boiled grains spoke back.

This proverb describes a situation where an irrational or foolish person makes tall claims or boasts, and others around them start contributing their own nonsensical or exaggerated stories to the conversation. It is used to mock a dialogue where there is no logic, truth, or common sense, and everyone involved is talking nonsense.

With salt nine, with lentils ten.

This proverb is used to describe people who are present only for the benefits, specifically during meals or celebrations. It refers to someone who counts themselves in as the ninth person when salt is served and the tenth when lentils (dal) are served, highlighting their opportunism and tendency to show up only when there is food or gain involved.

If children eat it, it's a snack; if elders eat it, it's a religious offering (light meal).

This expression points out social hypocrisy or double standards. It suggests that the same action is judged differently based on the status or age of the person performing it. While a child eating between meals might be seen as a bad habit (snacking), an elder doing the same is given a more respectful or justified label (tiffin or sacred meal).

When trying to strike, the weights fell onto the rope.

This expression describes a situation where an attempt to take action or solve a problem backfires or is interrupted by an unexpected complication that makes the situation worse. It refers to a plan being thwarted by one's own tools or circumstances at the critical moment.

If you slice mangoes, will the edge of the vegetable cutter turn sour?

This proverb is used to illustrate that experiencing something or being around something doesn't necessarily change one's inherent nature. Just as a metal blade doesn't taste sour no matter how many sour mangoes it cuts, a person or object remains unchanged by external circumstances they are merely processing or witnessing.