పడమట పావురాయి పిట్టంత మబ్బు పడితే, పాతాళం దాకా వాన.
padamata pavurayi pittanta mabbu padite, patalam daka vana.
If a cloud as small as a pigeon appears in the west, it will rain down to the depths of the underworld.
This is a traditional agricultural proverb used to predict heavy rainfall. It suggests that even a tiny cloud appearing in the western sky is a strong indicator of an impending, massive downpour that will saturate the earth deeply. It highlights the observation that weather patterns coming from the west are particularly potent in this region.
Related Phrases
బట్టతలమ్మ పాపట తీయమన్నట్లు
battatalamma papata tiyamannatlu
Like asking a bald woman to part her hair.
This expression refers to asking for something that is impossible or demanding something that doesn't exist. It is used to describe a situation where a request is made to someone who lacks the basic resources or capacity to fulfill it, highlighting the absurdity or futility of the demand.
అసలు విడిస్తే, అటమట లేదు
asalu vidiste, atamata ledu
If you give up the core/original, there is no more trouble.
This proverb suggests that if one abandons the root cause of an attachment, desire, or investment, the associated anxieties and troubles disappear. It is often used to describe a situation where letting go of the primary asset or ego brings immediate peace of mind.
ఉత్తరాన మబ్బు వేస్తే ఊరకే పోదు
uttarana mabbu veste urake podu
If clouds gather in the north, they won't pass without effect
This is a traditional Telugu agricultural saying or weather-lore. It suggests that clouds appearing in the northern direction are a certain sign of rain and will not dissipate without a downpour. It is used to express certainty about an impending event based on specific observations.
కాలితో నడిస్తే కాశికి పోవచ్చునేగాని, తలతో నడిస్తే తలవాకిలి అయినా దాట వచ్చునా?
kalito nadiste kashiki povachchunegani, talato nadiste talavakili ayina data vachchuna?
If you walk on your feet you may go to Kâsi, but if you walk on your head can you even pass over the threshold ?
This proverb emphasizes the importance of using the right approach or tools for a task. It suggests that success comes from following the natural and practical way of doing things, whereas arrogance, overthinking, or using the wrong methods will prevent even the smallest progress.
పనిలేక పటేలు ఇంటికి వెళితే, పాత గోడకు పూత పెట్టమన్నాడట
panileka patelu intiki velite, pata godaku puta pettamannadata
When someone went to the village head's house because they had no work, he told them to plaster an old wall.
This proverb is used to describe a situation where seeking help or engagement from someone in authority when idle results in being assigned a tedious, pointless, or unnecessary task. It suggests that it is sometimes better to be idle than to ask for work from those who will exploit your time with unproductive labor.
ఏతాము పాటకు ఎదురు పాటలేదు.
etamu pataku eduru pataledu.
There is no counter-song to the song of the Etam.
An 'Etam' is a traditional water-lifting device used in ancient irrigation. The singing associated with this rhythmic labor is unique and continuous. This expression is used to describe something that is incomparable, peerless, or an argument/statement so definitive that there is no possible rebuttal or equivalent response.
హస్త ఆదివారం వస్తే, చచ్చేటంత వాన.
hasta adivaram vaste, chachchetanta vana.
If the Hasta nakshatra falls on a Sunday, it rains to death.
This is a traditional agricultural proverb related to rainfall patterns. It suggests that if the moon enters the 'Hasta' constellation (nakshatra) on a Sunday during the monsoon season, it will result in extremely heavy, torrential rainfall.
ఉరిమిన మబ్బు కురవక మానదు
urimina mabbu kuravaka manadu
A thundering cloud will not fail to rain.
This expression is used to signify that when there are strong indications or warnings of an event (like a person's anger or a developing situation), the outcome is inevitable. It implies that certain actions or consequences will surely follow their preceding signs.
కార్తిమూల మబ్బు కారక మానదు.
kartimula mabbu karaka manadu.
A cloud formed during the Karthi period will not stop without raining.
This is a traditional agricultural proverb related to the monsoon. It signifies that certain seasonal conditions or specific cloud formations (Karthimoola) are a sure sign of impending rain. In a broader sense, it is used to describe an event that is inevitable or a promise that will definitely be fulfilled once the signs are visible.
పడమట మెరిస్తే, పంది అయినా నీళ్ళకు దిగదు
padamata meriste, pandi ayina nillaku digadu
If there is lightning in the west, even a pig won't enter the water.
This is a traditional agricultural/weather-related proverb. In certain regions, lightning in the western sky is considered a sign of an impending severe drought or lack of rain. It implies that if such a sign appears, even an animal like a pig, which loves water and mud, won't find any water to step into. It is used to describe signs of upcoming scarcity.