పేడలో పొదిగిన ఉల్లిగడ్డ

pedalo podigina ulligadda

Translation

Like an onion set in cow-dung. A bad man in like company.

Meaning

This expression is used to describe a person who is extremely healthy, sturdy, and strong, or someone who remains unaffected and thrives even in humble or messy surroundings. Just as an onion grown in manure becomes very pungent and firm, this refers to someone with a robust constitution.

Related Phrases

Pôligâdu's hand fell on the hole. Where the money was kept. A lucky chance.

This expression is used to describe a situation where someone accidentally or unexpectedly gains a huge benefit or encounters a great opportunity. It is similar to the English idiom 'to strike gold' or 'a stroke of luck', usually implying that the person got lucky without much effort.

Leaving the pond and catching the canal instead.

This proverb is used to describe a situation where someone abandons a stable, abundant, or primary source of resources (the pond) in favor of a temporary, narrow, or unreliable source (the canal). It highlights poor decision-making where one trades a greater benefit for a lesser one.

A washed mouth and a child who asks.

This proverb highlights two things that are always ready or desirable. A 'washed mouth' refers to a clean mouth ready to eat, and an 'asking child' refers to a child who is curious, expressive, or communicative about their needs, which is considered a sign of healthy development and clarity.

A ruffian even has his bugbear.

This expression is used to describe a situation where a powerful or intimidating person meets someone even more formidable or clever who can control them. It is equivalent to the English saying 'to meet one's match' or 'every bully has his master'.

For the tiger-man, the tickler-man is the husband.

This proverb is used to describe a situation where a strong, fierce, or arrogant person is eventually defeated or outsmarted by someone even more capable or clever. It conveys the idea that no matter how powerful someone is, there is always someone superior who can keep them in check.

Don't boil, don't boil, O garlick! However much you boil, your smell will not go. Said to an envious person, who is said to burn inwardly.

This proverb is used to describe a person's inherent nature or bad character. It suggests that no matter how much someone tries to change their outward appearance or refine themselves through education or status, their basic negative traits or humble/crude origins will eventually manifest. It is often used to criticize someone whose fundamental flaws remain despite external improvements.

Has Pulligādu been my husband ever since I was born ? Applied to ungrateful servants or dependants.

This expression is used to describe a situation where someone is forced to settle for a mediocre or low-quality option right from the beginning without ever exploring better alternatives. It highlights the frustration of being stuck with something unsatisfactory for a long time.

When a daughter-in-law as small as an onion arrived, the mother-in-law hiding in the storage basket kept trembling with fear.

This proverb describes a situation where a person in a position of power or seniority is irrationally intimidated by a new, seemingly insignificant, or small arrival. It is used to mock those who are overly suspicious, insecure, or fearful of change or new competition, even when the 'threat' is tiny or harmless.

Like going all the way to Delhi just to bring back an onion.

This expression is used to describe a situation where someone puts in an enormous amount of effort, time, or resources, only to achieve a very trivial or insignificant result. It highlights the disproportion between the struggle and the outcome.

A good onion has a good navel (core).

This proverb is used to describe something or someone that is of high quality both inside and out. Just as the quality of an onion is determined by its core, the character of a person or the integrity of a thing is judged by its inner essence. It suggests that true quality is consistent throughout.