పిడుగుకు బిడ్డకు ఒకే మంత్రమా?
piduguku biddaku oke mantrama?
Is there the same mantra for a lightning bolt and a child?
This expression is used to highlight that different problems require different solutions. It suggests that one cannot apply the same logic, treatment, or punishment to vastly different situations—specifically contrasting something as powerful and destructive as a lightning bolt (pidugu) with something as delicate as a child (bidda).
Related Phrases
గొడుగు పడితే పిడుగుకు అడ్డమా?
godugu padite piduguku addama?
If you hold an umbrella, can it stop a lightning strike?
This proverb is used to highlight the inadequacy of small or trivial efforts when facing a major disaster or an overwhelming force. It suggests that certain problems are so massive that common defensive measures are completely useless against them.
పిడుగుకు బియ్యానికి ఒకటే మంత్రమా?
piduguku biyyaniki okate mantrama?
Is there only one mantra for both a thunderbolt and rice?
This expression is used to criticize someone who tries to use the same solution for two completely different problems. It highlights the absurdity of treating a life-threatening or major event (thunderbolt) with the same approach as a common, mundane task (consecrating rice).
పిడుగుకు గొడుగు అడ్డమా?
piduguku godugu addama?
Will an umbrella stop a thunderbolt?
This expression is used to highlight the futility of using weak or insignificant defenses against a massive, overwhelming force or a major disaster. It suggests that certain problems are too big to be solved by trivial means.
తుడుము మొదలు దేవతార్చన దాకా ఒకే మాట
tudumu modalu devatarchana daka oke mata
One single word (mantra) from the beating of the drum until the end of the worship.
This expression is used to describe a person who lacks versatility or depth, repeating the same thing regardless of the situation or context. It refers to someone who has only one fixed idea or a single piece of knowledge that they apply everywhere, even when it is inappropriate or repetitive.
పిడుగుకూ బియ్యానికూ ఒకటే మంత్రము.
piduguku biyyaniku okate mantramu.
[ He has ] one Mantra for the thunderbolt and for the rice. Hindus believe that repetition of the ten names of Arjuna అర్జునః ఫల్గునః పాథకాః కిరీటీ శ్వేతవాహనః | బీభత్సో విజయః కృష్ణః సవ్యసాచీ ధనంజయః || drives away thunderbolts. An ignorant Brahman is said to have repeat- ed this Ślôka when receiving a dish of raw rice. Applied to impostors.
This proverb describes a situation where a person uses a single, rigid solution or approach for vastly different problems. It highlights the absurdity of applying the same logic to a dangerous, sudden event (lightning) as one would to a mundane, everyday task (preparing rice). It is used to mock incompetence or an oversimplified approach to complex issues.
తలంబ్రాలకూ తద్దినాలకూ ఒకే మంత్రమా?
talambralaku taddinalaku oke mantrama?
Is it the same mantra for wedding rituals and funeral rites?
This expression is used to criticize someone who uses the same approach or logic for two completely different or opposing situations. It highlights that one cannot treat a joyous, auspicious occasion (like a wedding) and a solemn, inauspicious event (like a funeral) with the same set of rules or methods.
పిడుక్కు, బియ్యానికి ఒకటే మంత్రమా?
pidukku, biyyaniki okate mantrama?
Is there only one mantra for both a lightning strike and for rice?
This expression is used to criticize someone who tries to apply the same solution or logic to two completely different and unrelated problems. It highlights that different situations require different approaches; you cannot treat a dangerous disaster (lightning) and a daily necessity (rice) with the same ritual or remedy.
బుడ్డకూ, భూతానికీ ఒకే మంత్రమా
buddaku, bhutaniki oke mantrama
Is it the same spell for a small blister and a giant ghost?
This proverb is used to criticize someone who applies the same simple solution to problems of vastly different scales. It suggests that a small remedy (suitable for a 'budda' or small boil) is insufficient for a massive problem (a 'bhutam' or ghost), highlighting the need for proportional responses.
గొడుగు పట్టితే పిడుగుకు అడ్డమా?
godugu pattite piduguku addama?
Is holding an umbrella an obstacle to a lightning bolt?
This expression is used to describe a situation where a small or inadequate solution is proposed for a massive, unstoppable problem. It highlights the futility of using weak defenses against powerful forces or inevitable consequences.
నూరు పూసలకు ఒకే కొలికి
nuru pusalaku oke koliki
One clasp for a hundred beads.
This expression is used to describe a central idea, person, or solution that connects many different elements together. It implies that while there may be many components (beads), they are all unified or held together by a single point (the clasp). It is often used to describe a common theme in a story or a single solution that resolves multiple problems.