తుడుము మొదలు దేవతార్చన దాకా ఒకే మాట

tudumu modalu devatarchana daka oke mata

Translation

One single word (mantra) from the beating of the drum until the end of the worship.

Meaning

This expression is used to describe a person who lacks versatility or depth, repeating the same thing regardless of the situation or context. It refers to someone who has only one fixed idea or a single piece of knowledge that they apply everywhere, even when it is inappropriate or repetitive.

Related Phrases

A goddess of ghosts before entering the mother's womb, and a goddess of death (Yama) after being born on earth.

This proverb is often used to describe someone who is inherently troublesome or destructive from before birth until death. It refers to a person whose very nature is perceived as unlucky or harmful to those around them throughout their entire existence.

Words are mantras, and plants are medicines.

This expression emphasizes that the way one speaks can be as powerful as a magic spell or a healing remedy. It suggests that kind or wise words have the power to solve problems and heal emotional wounds, just as natural herbs and plants serve as medicine for physical ailments.

Is there the same mantra for a lightning bolt and a child?

This expression is used to highlight that different problems require different solutions. It suggests that one cannot apply the same logic, treatment, or punishment to vastly different situations—specifically contrasting something as powerful and destructive as a lightning bolt (pidugu) with something as delicate as a child (bidda).

When the household deity is neglected and left to starve, a festival is celebrated for the neighbor's deity.

This proverb is used to criticize people who neglect their own family, relatives, or responsibilities at home while spending lavishly or showing great concern for outsiders. It highlights the irony of ignoring local needs to gain approval elsewhere.

A woman's word and a bundle in the water are supposedly the same.

This is a traditional proverb used to suggest that a particular promise or statement is unreliable or lacks stability, much like how a bundle of goods would dissolve or float away in moving water. It is typically used to remark on perceived inconsistency or the fleeting nature of a commitment.

From the tom-tom to the worship of the idols, he has but one word. Said of an ignorant man, who has but one idea in his noddle.

This expression is used to describe a person who remains consistent, stubborn, or repetitive regardless of the situation. It signifies someone who says the same thing or behaves the same way from the beginning to the end of a process, often used to point out a lack of flexibility or a persistent obsession with a single point.

Is it the same mantra for wedding rituals and funeral rites?

This expression is used to criticize someone who uses the same approach or logic for two completely different or opposing situations. It highlights that one cannot treat a joyous, auspicious occasion (like a wedding) and a solemn, inauspicious event (like a funeral) with the same set of rules or methods.

Is it the same spell for a small blister and a giant ghost?

This proverb is used to criticize someone who applies the same simple solution to problems of vastly different scales. It suggests that a small remedy (suitable for a 'budda' or small boil) is insufficient for a massive problem (a 'bhutam' or ghost), highlighting the need for proportional responses.

The same word from the drum beating to the deity's worship

This expression refers to someone who maintains a consistent stand, story, or opinion regardless of the situation or progress of an event. It describes a person who sticks to one point from the very beginning (marked by the drum beat) to the very end (the ritual worship) without wavering or changing their version.

The walk of a sluggish ox and the words of a stutterer do not proceed quickly at first.

This proverb is used to describe situations or tasks that have a very slow, difficult, or halting start. Just as an ox that is lazy or tied down takes time to pick up pace, and a person who stutters struggles to get the first words out, some projects or processes require significant effort and patience during the initial stages before they gain any momentum.