పూజారి బలిసి పోలేరమ్మ చండ్లు పట్టుకున్నాడట

pujari balisi poleramma chandlu pattukunnadata

Translation

The priest grew so arrogant that he grabbed the breasts of Goddess Poleramma.

Meaning

This proverb describes a situation where a person becomes so overconfident, arrogant, or intoxicated with power that they lose all sense of respect and fear, eventually committing a grave sacrilege or a foolish mistake that leads to their downfall. It is used to caution someone whose pride is making them cross boundaries of decency and common sense.

Related Phrases

Like a cumin seed getting fat and becoming a log/beam.

This proverb is used to describe an insignificant person who grows arrogant due to a slight increase in wealth or status. It highlights the absurdity of a tiny thing (cumin seed) imagining itself to be something massive and sturdy (a heavy wooden beam or log).

When I commit adultery, why does it bother you, Poleramma? (he said)

This proverb is used to describe a person who shamelessly questions others when their own immoral or wrong actions are caught. It implies that a wrongdoer, instead of feeling guilty, rudely asks how their sin affects the observer or the deity (Poleramma). It is used to mock someone's audacity and lack of ethics.

What does he have? - Ankamma's leaves and Poleramma's hair.

This proverb is used to describe a person who possesses nothing of their own or is a complete fraud. It refers to someone who survives or shows off using things that belong to others or by collecting useless scraps. Ankamma and Poleramma are local folk deities; the phrase implies he is merely left with the discarded offerings or insignificant remains of these rituals, signifying total poverty or lack of substance.

If Goddess Poleramma herself comes down, why should the farmer be afraid?

This proverb signifies that when a supreme power, a high-ranking authority, or a strong protector is on one's side, there is no need to fear minor obstacles or subordinates. It is used to describe situations where someone feels confident because they have the backing of a powerful person.

Pothuraju's authority in Poleramma's wedding.

This proverb is used to describe a situation where an insignificant person or someone with no real authority tries to dominate or take charge of an event that doesn't belong to them. It refers to people who act like they are the main person in charge when they are actually just a minor participant.

The devils caught him in the place he went to hide in. One ill calls another. (Italian.)

This proverb is used to describe a situation where someone, while trying to escape or hide from a small problem or danger, ends up encountering a much bigger or more terrifying trouble. It is similar to the English expression 'out of the frying pan and into the fire.'

It is said that Vasudeva went and held the feet of a donkey.

This proverb is used to describe a situation where a highly respected, powerful, or intelligent person has to humble themselves or seek help from someone insignificant or unworthy due to desperate circumstances or to achieve a larger goal.

It is said that a monitor lizard got arrogant and caught Goddess Poleramma.

This proverb is used to describe a person who becomes overly arrogant or overconfident due to their small successes or strength, and foolishly tries to challenge someone far more powerful than them. It signifies a situation where an insignificant person invites their own destruction by picking a fight with a superior force.

Like the possessed Goddess Ganganamma running away with the priest.

This expression is used to describe a situation where someone who was expected to solve a problem or provide protection ends up being the cause of further trouble or escapes with the person responsible. It highlights an ironic and unexpected outcome where the cure or the solution disappears along with the source of the trouble.

The offerings belong to Ankamma, but the celebratory shouts belong to Poleramma.

This proverb is used to describe a situation where one person does the hard work or provides the resources, but another person takes the credit or gets the limelight. It highlights an unfair distribution of recognition or benefits.