రాజు పోతులాగే ఉన్నాడు, రాజు పెళ్ళాం రంభలాగే ఉంది.
raju potulage unnadu, raju pellam rambhalage undi.
The king looks like a male buffalo, and the king's wife looks like Rambha.
This proverb is used to describe a mismatch in a couple's appearance, specifically when the husband is unattractive or uncouth while the wife is exceptionally beautiful and graceful. It highlights a stark contrast in personality or physical traits within a partnership.
Related Phrases
పొట్టి పోతరాజు కొలువు
potti potaraju koluvu
The service of Potti Pôta Râzu.
This expression is used to describe a place or situation where there is no discipline, order, or decorum. It typically refers to a chaotic environment where everyone talks at once or where the rules are constantly ignored, much like a disorganized royal court.
A worrying fellow, of whom it is said that when his followers were behind him, he abused them for treating him as their ( Pariah ) guide ; when they went before him, he accused them of acting as if they were his superiors ; and when they travelled at each side of his palankin, he repri- manded them for daring to place themselves on an equality with himself.
ఆశపడి వెల్లుల్లి తిన్నా, రోగం అలాగే ఉన్నది
ashapadi vellulli tinna, rogam alage unnadi
Even after eating garlic with high hopes, the disease remains the same.
This proverb describes a situation where one makes a significant sacrifice or does something unpleasant (like eating pungent garlic) in hopes of a specific benefit, only to find that the effort was futile and the problem persists. It is used when a difficult remedy fails to yield the expected results.
రాజు తలిస్తే గజకంబాలకేమి కొదువ?
raju taliste gajakambalakemi koduva?
If the king desires, is there any shortage of elephant-sized blankets?
This proverb is used to indicate that when a person in power or with immense resources decides to do something, there are no obstacles or lack of resources to stop them. It implies that authority and wealth can make even the most difficult or expensive tasks possible instantly.
భోజరాజులాంటి రాజు ఉంటే, కాళిదాసులాంటి కవి అప్పుడే ఉంటాడు
bhojarajulanti raju unte, kalidasulanti kavi appude untadu
If there is a king like Bhoja, only then will there be a poet like Kalidasa.
This expression emphasizes that greatness requires patronage and the right environment. Just as the legendary poet Kalidasa flourished under the appreciation and support of King Bhoja, talent can only truly shine when there is someone capable of recognizing and nurturing it. It is used to highlight that a leader's quality determines the quality of the talent they attract.
పోలేరమ్మ పెండ్లిలో పోతురాజు పెత్తనం
poleramma pendlilo poturaju pettanam
Pothuraju's authority in Poleramma's wedding.
This proverb is used to describe a situation where an insignificant person or someone with no real authority tries to dominate or take charge of an event that doesn't belong to them. It refers to people who act like they are the main person in charge when they are actually just a minor participant.
రాజులు పోతే రాజ్యాలు పోతవా?
rajulu pote rajyalu potava?
If kings go, do kingdoms disappear?
This expression is used to convey that the world or an organization does not stop functioning just because a leader or a specific individual is gone. It emphasizes that systems are larger than individuals and that life goes on despite the departure of those in power.
రాజు వలచిన రంభ, రాజు విడిచిన తుంబ
raju valachina rambha, raju vidichina tumba
If the king desires her, she is Rambha; if the king leaves her, she is a dried gourd.
This proverb highlights how the value of a person or an object often depends on the whims, preferences, or patronage of those in power rather than intrinsic worth. It is used to describe situations where something is considered precious only as long as it is favored by a powerful individual, and becomes worthless the moment that favor is withdrawn.
కామరాజు గాదెలు, భీమరాజు పాదులు
kamaraju gadelu, bhimaraju padulu
Kamaraju's granaries and Bhimaraju's garden beds.
This expression is used to describe a situation where there is an abundance of resources or wealth, typically referring to someone who possesses vast stores of grain (granaries) and extensive agricultural land (garden beds). It characterizes a state of being extremely well-off or having plenty of supplies.
రైతు క్షేమం రాజు భాగ్యం
raitu kshemam raju bhagyam
The farmer's well-being is the king's fortune.
This proverb emphasizes that the prosperity of a nation depends entirely on the prosperity of its farmers. It highlights that if the agricultural sector flourishes, the entire kingdom or state will be wealthy and stable. It is used to stress the importance of supporting the agricultural community.
సర్రాజు పెళ్ళిలో గుర్రాజు ఆపోచ
sarraju pellilo gurraju apocha
In the wedding of Sarraju, Gurraju is the priest.
This expression is used to describe a situation where two people of similar character or nature come together, often implying that they are a perfect (though sometimes problematic) match for one another. It highlights how someone finds a partner or associate who is exactly like them.