రాముడిలాంటి రాజుంటే, హనుమంతుడిలాంటి బంటు అప్పుడే పుడతాడు.

ramudilanti rajunte, hanumantudilanti bantu appude pudatadu.

Translation

If there is a king like Rama, a servant like Hanuman will be born then and there.

Meaning

This proverb emphasizes that leadership defines the quality of the followers. When a leader is righteous, noble, and capable (like Lord Rama), they will naturally attract or inspire followers who are exceptionally loyal, strong, and dedicated (like Hanuman). It is used to suggest that a great leader brings out the best in their subordinates.

Related Phrases

He has no tail, but he is as great a servant (or warrior) as Hanuman.

This expression is used to describe someone who is exceptionally capable, hardworking, or loyal, comparing them to the legendary Hanuman despite lacking the physical attribute (the tail). It is often used to praise someone's strength and dedication.

When there is a prince like Vikramârka, a minister like Bhaṭṭi will at once be found.

This expression highlights the importance of synergy between leaders and their advisors. It means that a great leader's success is complemented by an equally capable and wise assistant or minister. It is used to describe two highly competent individuals working perfectly together.

When a king like Bhôja Râzu comes, a poet like Kâlidâsa will follow. Bhôja Râzu was a king famous for his liberality and for his bountiful patronage of learning and poetry. మ.

This proverb highlights the relationship between patronage and talent. It means that when there is a leader who truly appreciates and encourages excellence, great talent will naturally emerge or flourish. It is used to suggest that great works are produced when the environment is supportive and appreciative.

If there is a king like Bhoja, only then will there be a poet like Kalidasa.

This expression emphasizes that greatness requires patronage and the right environment. Just as the legendary poet Kalidasa flourished under the appreciation and support of King Bhoja, talent can only truly shine when there is someone capable of recognizing and nurturing it. It is used to highlight that a leader's quality determines the quality of the talent they attract.

If there is a king like Bhoja, there will surely be a poet like Kalidasa.

This expression emphasizes that great talent flourishes when there is generous patronage. Just as King Bhoja's appreciation and support allowed the poet Kalidasa to produce masterpieces, greatness in any field requires a supportive environment or a visionary leader to recognize and nurture it.

The man who burnt Lankâ is Hanumân.

This phrase is used to give credit to the person who actually performed a task or took a significant action, often used when clarifying roles in a major event or recognizing true bravery and capability.

If there is a king like Rama, there will be a servant like Hanuman.

This expression highlights the reciprocal relationship between a leader and a follower. It suggests that a noble, just, and great leader (like Lord Rama) will naturally inspire and command the absolute loyalty, dedication, and strength of an extraordinary subordinate (like Hanuman). It is used to imply that the quality of a team or worker often reflects the quality of their leadership.

If there is a king like Vikramarka, there will surely be a minister like Bhatti.

This expression highlights the importance of a perfect partnership. It means that a great leader or visionary can only succeed when they have an equally capable, wise, and loyal advisor or assistant. It is used to describe two people who are perfectly matched in intelligence and capability working together.

When there is a king like Râma, a servant like Hanumân will at once be found.

This expression highlights the reciprocal relationship between a leader and their subordinates. It implies that a loyal, dedicated, and hardworking follower is often a reflection of a virtuous, capable, and inspiring leader. Good leadership naturally attracts and cultivates excellence in its team.

There is no god like Rama, and there is no demon like Ravana.

This expression is used to describe the extremes of character or quality. It highlights that Rama represents the absolute pinnacle of virtue and divinity, while Ravana represents the ultimate level of villainy and ego. In a broader sense, it is used to compare someone to the best or worst of their kind.