రథసప్తమి నాటికి రథాలు తిరుగుతాయట

rathasaptami natiki rathalu tirugutayata

Translation

By the time of Ratha Saptami, the chariots are said to turn.

Meaning

This expression refers to the astronomical shift that occurs during the festival of Ratha Saptami, marking the change in the Sun's course (Uttarayana). In a broader sense, it is used to describe a seasonal turning point or a significant shift in time or direction.

Related Phrases

To roam around like a cat with a burnt paw

This expression is used to describe someone who is extremely restless, anxious, or constantly moving from one place to another without being able to settle down. It typically refers to a person who is in a state of agitation or hurry.

He hops about like a cat with a burnt paw.

This expression is used to describe someone who is extremely restless, constantly moving from place to place, or unable to sit still in one spot. It is often applied to people who are frantic, anxious, or perpetually busy without a specific direction.

To move around like someone winding yarn on a frame.

This expression is used to describe a person who is constantly moving back and forth or pacing around restlessly within a confined space. It originates from the repetitive back-and-forth motion required while winding yarn on a traditional weaving frame (Aasu).

To grow is only to break

All that goes up must come down. We should not be proud when we prosper, but must be aware of the possibility of downfall. We should be humble in the moments of our triumph.

If eating, it should be peas; if listening, it should be Athana.

This is a popular rhyming proverb in Telugu culture highlighting specific preferences. It suggests that among snacks, green peas (batani) are the most enjoyable to eat, and among musical scales or ragas, 'Athana' (a classical Carnatic raga known for its majestic and heroic quality) is the most delightful to hear.

The eccentricities (or confusion) of the one who looks into accounts will revolve.

This expression means that when a person gets deeply involved in accounting, financial details, or complex calculations, they often become mentally exhausted, confused, or even a bit eccentric. It is used to describe the mental strain and frustration that comes with managing intricate finances or dealing with stressful bookkeeping.

Sun-turning (Sunflower) and bush-turning.

This expression is used to describe someone who talks in a roundabout way or beats around the bush instead of getting straight to the point. While 'Poddu Tirugudu' refers to the sunflower following the sun, 'Donka Tirugudu' specifically refers to evasive, indirect, or circuitous speech.

After all the great men had been carried away by the flood, the leaf dish said " What is to become of me ?"

This proverb is used to mock someone insignificant who expresses concern about their safety or status during a major catastrophe that is destroying even the most powerful entities. It highlights a lack of self-awareness regarding one's own triviality in the face of a massive crisis.

The effort of Bhagiratha

Refers to a Herculean task or an extraordinary, persistent effort to achieve something nearly impossible. It originates from the mythological story of King Bhagiratha, who performed intense penance for years to bring the river Ganges from the heavens to Earth.

He runs about like a Bhanged monkey.

This expression is used to describe someone who is acting erratically, behaving in a confused or dizzy manner, or wandering around aimlessly without any sense of direction or purpose. It is often applied to people who are hyperactive or behaving strangely as if they are under an intoxication or high.