యథాయథలందరూ వెల్లువను పోగా, పుల్లాకు నా పని యేమి అన్నదట.

yathayathalandaru velluvanu poga, pullaku na pani yemi annadata.

Translation

After all the great men had been carried away by the flood, the leaf dish said " What is to become of me ?"

Meaning

This proverb is used to mock someone insignificant who expresses concern about their safety or status during a major catastrophe that is destroying even the most powerful entities. It highlights a lack of self-awareness regarding one's own triviality in the face of a massive crisis.

Related Phrases

When a heavy crowbar is being blown away by the wind, the onion skin asked 'What will happen to me?'

This proverb is used to describe a situation where even the strongest or most significant entities are suffering or being destroyed, yet a weak or insignificant person is worried about their own minor problems. It highlights a lack of perspective regarding the severity of a disaster.

When crowbars themselves are being blown away by the wind, a leaf plate asked 'What will happen to me?'

This proverb is used to describe a situation where even the strongest or most powerful entities are suffering or failing, making the concerns of the weak or insignificant seem obvious yet trivial. It highlights a scale of disaster where if the indestructible is perishing, the fragile has no hope.

When asked what preparations had been made for the offer- ing, he said "Here are swords and daggers." A religious Brahman is not permitted even to touch a lethal weapon. An impertinent, unbecoming reply.

This proverb describes a situation where the preparations are completely contrary or irrelevant to the actual purpose of the task. It is used when someone's actions or tools do not match the peaceful or constructive nature of the goal they claim to be pursuing.

When the crowbars were blown about by the wind, the leaf- platter said " What is to become of me ?" Pullâku is a cast away leaf-dish which has been once used. A mean person thinking of his own loss when his superiors are suffering.

This proverb is used to describe a situation where even the strongest or most powerful entities are facing destruction or failure. In such a context, it is trivial or foolish for someone small or insignificant to worry about their own minor troubles. It highlights a scale of disaster where the small should realize their vulnerability is a given if the mighty are falling.

When heavy iron crowbars are being blown away by the wind, the leaf plate asked 'What about my fate?'

This proverb is used to describe a situation where even the strongest or most powerful entities are being destroyed or defeated by a massive force. In such a scenario, it is foolish or redundant for someone weak or insignificant to worry about their safety, as their destruction is already a foregone conclusion. It is often used to mock people who express petty concerns during a major catastrophe.

When all his friends went away, he caught hold of a Jangam and cried for three hours. Taking an unconcerned person into your counsels.

This proverb describes a situation where someone ignores their own people or relevant parties during a crisis, but wastes time and emotion on a complete stranger or someone irrelevant. It is used to mock someone who misses the main point or target and directs their energy toward the wrong person or thing.

Jāmu is a watch of three hours, the day from sunrise to sunset being divided into four Jāmus.

When the bride was asked to cook, she said she would take the pot and go for water.

This proverb describes someone who tries to avoid a difficult or primary responsibility by suggesting an easier or indirect task. It is used to mock people who give excuses or offer alternatives to escape the actual work assigned to them.

When the bride was asked to cook, she said she would take a pot and go for water.

This expression is used to describe someone who tries to avoid a difficult or primary task by opting for an easier or irrelevant chore. It signifies procrastination or dodging responsibility by being busy with something else.

By the time of Ratha Saptami, the chariots are said to turn.

This expression refers to the astronomical shift that occurs during the festival of Ratha Saptami, marking the change in the Sun's course (Uttarayana). In a broader sense, it is used to describe a seasonal turning point or a significant shift in time or direction.

For the truth seven twists are not required. When you tell the truth you can be outspoken. Truth seeks no corners. (Lalla.)

This proverb implies that truth is simple and direct. It does not require complex explanations, justifications, or evasive storytelling to be understood or proven, unlike a lie which needs many layers of fabrication to be sustained.