స్వర్గానికి వెళ్ళినా వడ్రంగం తప్పదు
svarganiki vellina vadrangam tappadu
Even if you go to heaven, you will not escape spinning. Said reproachfully to a very poor person.
This proverb (often said as 'swarganiki vellina vadrekkulu tappavu') suggests that one's nature, profession, or inherent troubles follow them wherever they go. It is used to describe a situation where a person cannot escape their duties or hard work even in a better environment.
Related Phrases
విధవ ముండకైనా వేవిళ్ళు తప్పవు.
vidhava mundakaina vevillu tappavu.
Even for a widow, morning sickness is unavoidable.
This proverb is used to illustrate that the consequences of one's actions or natural laws cannot be escaped, regardless of one's social status or the scandalous nature of the situation. It implies that certain physical or situational realities are inevitable once a specific path has been taken.
బాపలు తప్పినా వేపలు తప్పవు, వేపలు తప్పినా ఏరువాకా పున్నమి తప్పదు
bapalu tappina vepalu tappavu, vepalu tappina eruvaka punnami tappadu
Even if the Brahmins miss (the predictions), the neem trees won't; even if the neem trees miss, the Eruvaka Purnima won't.
This is a traditional agricultural proverb highlighting the certainty of seasonal cycles. It suggests that while human predictions (astrology/almanacs) might fail, nature's signs (like neem trees flowering) and fixed seasonal festivals (like Eruvaka Purnima, which marks the start of the sowing season) are reliable indicators for farmers to begin their work.
ఉట్టికి ఎక్కలేనమ్మ స్వర్గానికి ఎక్కుతుందా?
uttiki ekkalenamma svarganiki ekkutunda?
Will the lady who cannot get up into the sling get up into heaven ?
This proverb is used to mock someone who makes grand claims or aspires for monumental tasks when they are incapable of performing even the simplest of daily chores. It highlights the gap between one's actual abilities and their lofty ambitions.
Utti is a net work sling hung up in Hindu houses at a height of seven or eight feet, to keep earthen pots containing food in. He that can't ride a gentle horse, must not attempt to back a mad colt.
స్వర్గానికి బెత్తెడు
svarganiki bettedu
There is only a span between you and heaven. Said ironically to a hypocrite.
This expression is used to describe a state of extreme pride, arrogance, or overwhelming joy where a person feels superior or 'on top of the world'. It implies that the person is so conceited or elated that they feel they have almost reached heaven.
కల్లాకపటం లేని వారికి కష్టాలు తప్పవు.
kallakapatam leni variki kashtalu tappavu.
Hardships are inevitable for those who have no deceit or guile.
This expression suggests that innocent, honest, and straightforward people who lack cunning or manipulative traits often find themselves facing more difficulties in a world filled with deceitful individuals. It is used to describe how the lack of malice can sometimes make one vulnerable to life's challenges or exploitation by others.
పెళ్ళికి వెళుతు పిల్లిని చంకన పెట్టుకు వెళ్ళినట్టు.
pelliki velutu pillini chankana pettuku vellinattu.
Taking a cat along while going to a wedding.
This refers to doing something inauspicious or undesirable. It is an unwanted burden and might lead to undesirable results.
తనువు వెళ్ళినా దినము వెళ్ళదు
tanuvu vellina dinamu velladu
Even if the body leaves, the day does not pass.
This expression is used to describe a state of extreme suffering or boredom where time feels agonizingly slow. It suggests that while one's life or strength might be fading away, the day itself feels endless and difficult to get through.
వెధవ ముండకైనా వేవిళ్ళు తప్పవు
vedhava mundakaina vevillu tappavu
Even for a widow, pregnancy cravings are unavoidable.
This expression is used to signify that certain natural consequences or biological truths cannot be avoided, regardless of one's social status or the scandal it might cause. It highlights that if an action has been taken (or a situation has occurred), the inevitable symptoms or results will eventually manifest, no matter how much one tries to hide the truth.
స్వర్గానికి బెత్తెడు ఎడం
svarganiki bettedu edam
A hand-span distance from heaven
This expression is used to describe a state of extreme joy, pride, or elation where someone feels like they are on top of the world. It is often used to describe someone who is acting overly arrogant or is so happy that they feel they have almost reached heaven.
స్వర్గానికి నిచ్చెనలు వేసినట్టు
svarganiki nichchenalu vesinattu
Like building ladders to heaven
This expression is used to describe an impossible, overly ambitious, or highly impractical task. It refers to a person having grand ideas or making plans that are far beyond their actual reach or capability.